Table of Contents Table of Contents
Previous Page  187 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 187 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO J.

177

19 Quia quod notum est

D eL , manifescu m est in il–

lís ; D eus enim illis manifesta-

Vi

t.

20

Jnvisibí lia enim ipsius,

a treatura mundi , per ea quae

fa éta sunt , intelleéta , con–

spíciuntur : sempiterna quoque

eius virtus et divinicas ; ita

ut sint inexcusabiles.

21

Quía cum cognovissent

D eum •, non sicut D eum glori–

ficaverunt, aut gratias cgerunt:

sed evanuerunt in cogitationi–

bus

~uis,

et obscuratum est in–

sipiens co·r eorum:

22

Dicentes enim se csse sa-

pi~ntes,

stulti faéti sunt.

~

23 Et . mutaverunt gloriam

incorruptibilis D ei in similitu–

dinem imaginis corruptibilis ho–

minis , et

volucr~~~adru­

pcdum et serpentlUm.

.

24

Propter quod tradidit

il–

los Deus in desideria cordis eo-

1

N aturalmente.

2

En la interior luz que Dios les dió

en su cora?.on.

3

Su bondad

,

su sabiduría , su justi–

cia ... que son Dios mismo,

y

que no son

diferentes entre sí , sino por nuestro mo–

do de concebir

entendida~

r las obras

cri:tdas ; esto es , por las cOsas que fueron

hechas desde el principio del mundo

1

se

l1accn t:m claras

como las cosas que se ven

. o

como si se viesen.

4

Y

así estos hombres son inexcusa–

bles ; porque rodas las criaturas les están

dicie1hlo que hay un Dios , a quien deben

el

sér ,

el

movimiento

y

la

vida. Otros

juntan estas pabbras con el versículo si–

guiente :

Y

nsf

so11 inexcusables ,

jJ(>rqzte

/tnbimdo ro1rocido a.

Dios...

s

Como.cl

lu\ico objeto de su amor

y

de su cariño.

s Ephn.

IY.

17.

Tom.li

.

19 Puesto que lo que se pue–

de conocer de D ios

1

,

les es

ma–

nifiesto a ellos ; porque Dios se

los manifestó •.

20

Porque las cosas de él in–

visibles ' , se ven despues de la

creacion del mundo, considerán–

dolas por las obras criadas : aun

su virtud eterna

y

su divinidad;

de modo que son i nexcusables

4 •

21

Pues au nque conocieron

a D ios , no le glorifica ron como

a D ios

s,

o dieron gracias

6 :

án–

tes se desvanecieron

~n

sus pen–

samientos ,

y

se obscureció suco–

razon insensato:

~2

Porque teniéndose ellos

por sabios, se hicieron necios.

23 Y mudaron la gloria del

íos incorruptible en semejanza

de figura de hombre

co~ptiblc,

y

de aves

y

de quadrúpedos

Y.

de sierpes.

- 24

Por lo qua!

7

los entre–

gó Dios a los deseos de su cora-

.

6

Y en

vez

de darle

gracias , reCono–

Ciénd&it por Autor

Oc

todos los bienes,

los atribuyen al

ac:tso , a

la fortuna ,

a

si

mismos ,

a

su propia virtud

y

prudencia.

D e

donde discurriendo vana

e

inútilmen–

te de

!J.

Divinklad , dieron lu5-tr en su

á–

nimo , vacio

de la

verdadera sabiduría ,

a

mil

opiniones fat:Js ,

y

~infinitos

errores

muy groseros acerca de la naturaleza- de

D ios,

y

del culto que le es debido.

Y

cre–

yendo que eran los sabios

1

y

que todo se

lo s:lbian , esta misma sobervia

y

vanidad

los precipitó en la mas deplorable cegue–

dJd

1

y

en una ignorancia

tan

grande, que

trasladaron a las criaturas m.1s viles el cul–

to que sol:uncnte se debe a Dios.

7

Y

~sí

en pena de esre pecado los

dexa Dios

de

su mano para que sigan

en

todo sus antojos.

Psalm.

LIII.

IJ.

Tan

pcsrilend~l

es

la idol;m ía.

z