Table of Contents Table of Contents
Previous Page  143 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 143 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO XXII.

1

33

CAP IT U LO XX II.

D á Pablo cuenta al Pueblo de su conversion

y

vocnciou

:

lo que los 1/e–

,w de nut!vo jin·or contra él,

y

pideH su muerte. El T1"ibuno manda

que le metan

e11

In Fortaleza

,

y

que le azoten

y

pongan en

tonuen–

t o para sabt!r la causa de aquel alboroto. Pablo se libra de estos

afi·cntosos t ratamientos

,

diciendo que era Ciudadano .R omano.

Et

Tribw10 le bnce quitnr las cadenas :

y

haciendo veni·r n los P1·fncipes

de los Sacerdotes y a codo

Sil

Synedrio

,

le presenta delante de ellos.

1

Viri fratres et patres,

audite quam ad vos nunc red–

do rationcm.

2

Cum audisscnt autcm quía

H ebraea li ngua loqueretur ad il–

los , magis praesliterunt si!en–

t ll1m.

3 Et dicit : Ego sum vi r Iu–

dacus , natus in Tarso Ciliciac,

nutritus autem · "sta iv.itatc,

sccus

p~des

Ga

el eruditus

iuxta veritatcm Patcrnae Legis,

~lcmuJator

Lcgi ,

sicut ct vos

omncs estis hodie:

4 Qui • hanc viam persecu,–

tus sum usque ad mortem, al–

Jigans,et tradcns in custodias vi–

ros ac

molieres,

s

icut Princeps Saccrdotum

mihi

testimonium rcddit et om–

ncs maiores natu

6 :

a

quibus ct

epi tolas accipiens

ad fratres

Damascum pergebam , ut add u–

ccrcm indc vinétos in l crusalem

uc puni rcntur.

r V arones hermanos y pa–

dres ',oíd la ra1.0n que al pre–

sente os doy.

2

Y quando oyeron que les

hablaba en lengua H ebréa , le

o;;cucharon con mayor silen–

cio.

3 Ydixo:YosoyJudío,que

nací en Tarso de Ci licia , pero me

crié en esta Cjudad, icWitruído a

los pies de Gamaliel segun verdad

en la Ley de nuestros padres, 7.e–

lador de la Ley

>,

así como todos

vosotros lo sois el dia de hoy:

4 Que perseguí este camino '

hasta la muerte, prendiendo

y

m iendo en cárceles hombres

y mugeres,

s

Como el Pdncipe de los

Sacerdotes y todos los Ancianos

4

me on testigos: de los quales ha–

biendo cambien tomado ca rtas,iba

a los herm..os a !>amasco, para

traerlos de allí

s

atados a

J

crusa–

Je,m para que fue en castigados.

~~

F.(tO

lo Jcci:t por

respeto

:t

los

S~.:nadntcli. ,

.1ccrdo1cs

y

otros que

h.tbi.t

en–

are: .1qu!.'!ll.t. muhhu..

t

y

coufusion de gc:mc.

'

El Gr.

ltutrui.lo

m

lu

m.1s

t'.~.i,'1o

tf,·

/,,

L, ,

,1,

D iM¡o

Cll

l.t ..

¡ot.lrin.l

dt.:

los

J'

h.ll"

l't..lo'i,

t¡uc

lubi.1 proti:udo . P.1blo.

"f'·'

''11

r.

'

Esu

Religion

o

profcsion

de

Jos

hristi.mos.

"

T. Gr. xcr.•

T:r:,

7~ 7Jt,.~"'Ttrm·,;

to–

do t>l

Sim.do

.

s

T.

Gr.

~cU 7~t

iJttin l71«r ,

J ·'

/u

')llt

'oJIIIal.lf.

.m.

¡,

upr:J

¡ z..

l .