30p
SAN LUCAS.
mus ei: nos ? Et ait illis : N erni–
nem concuti átis , neq4e calum–
niam facia tis: et conten
ti
esrote
stipendiis
v~stris.
15
Existimante autem popu–
lo , et cogitantibus ornnibus in
cordibus suis de Ioanne ne
for–
te'1pse esset Christus;
16
Respondit Ioannes , di–
cens omnibus
' : Ego quidem
agua baptizo vos; ven iet au tem
fo rtior me , cuius non sum ck–
gnus solvere corrigiam calcea–
mentorum ·eius '
: ipse vos ba–
ptizabit in .Spiritu Sanéto .,
~t
igni :
17
Cuius ventilabrum in ma- ·
nu eius, et purgabit aream suam,
et congregabit triticum. in hor–
reurn suum , paleas autem com-
e
buret igni ioextinguibili.
18
Multa quidern
et alia
exhortaos evangelizabat . popu–
lo.
19 Herodes ' autem Tett·ar–
cha cum corripererur ab illo de
':Herodiade uxore fratris sui , et
de omnibus maiis quae fecit He–
rodes,
qué haremos? Y díxoles: No dpri–
mais a ninguno , ni le calum–
nieis : y contentaos con vuestro
sueldo'.
r
5
Y
como el pueblo creye–
se • , y todos pensasen en sus co–
razones que por ventura Juan er;:
el Chrisro;
16
Respondió Juan,
y
dixo
a 'todos :
Y
o en verdad ·os bauti–
zo en agua ; mas vendrá otro
•
mas 1-uerte que yo, de quien no
soy digno de desatar Ja cor–
rea de sus zapatos : él os bau–
tizaffi ea E spíritu Santo ,
y
en
fuego • :
'
17
E l qual tendrá el aventa–
dor en su mano, y limpiará su
era, y allegará eJ trigo en su gra–
nero , y las pajas quemará con
fuego que no se apaga.
18 Y
así anunciaba otras mu–
chas cosas al pueblo en sus exhor–
taci ones.
19 Mas H erodes el Tetrarca,
siendo reprehendido por J uan a
causa de Herodías muger de su
hermano , y de todos los males
que Herodes había hecho,
e
1
~L
'
MS.
Nilfá,gad~s
cnlomza
:
e contes–
t.'étzíos
'Nt·
uuntrns soldadas.
Ordena a
l os
Soldados , que contentándose con su
sueldo se abstengan de la avaricia ,
y
de
cometer violencias
y
f¡·audes , que son los
vicios en que caen mas frcqiientemenre.
De este lugar infiere
S.AGUSTIN
Lib.c.f r.
contra F.'lusto u.
74·
y
en
la Carta a
M:tr~
celino , que no cst.í prohibida
la
guerra
quanJo bay
just!\S
c:ktsas
para ella;
y
que
h
profesion
de Soldado no es en sí mala,
sino que
l:t
hace
n mab. losvicios que or–
dinariamcnrc la
acomp:ult.m.
~
Los Judíos
aun
en aquclC-tiempo
es-
n Matth. r r r.
T
t.
Mnrc. r. 8.
Iomm.
1.
26.
ú
Aélor. r.
5·
et xr.
peraban por momentos la venida del Mcs–
sías.
Y
por esto
admirando
Ja
samid,td de
Juan, cnrraron en sospecha de si podría.
t
ser
el
Christo
~ue
esperaban.
3
T. Gr.
fp;t-nq ,
v-iene.
Era
propio
empleo
de (:>s
esclavos quitar
y
poner
eL
c:tlzado a sus señores.
Y
así lo
que aquí
explica el B:turista es, que no era digno
de desatar
IJ
correa
de
los zapatos al Se-
ilor
1
ni aun como esclavo.
·
4
Esta semejanza explica
la
virtud
y
eficacia
del
Espíritu S:tnto,
que
limpia
y
consume rodas
bs
inmundici:ls ,
a
la
ma–
nera que
el
fuego
lo
purifica
todo.
16.
et
XIX.
4·
Mntth. rrr.
u.
e
Jvfatth,
XIY.
4·
],1arc. vr.
17 .