Table of Contents Table of Contents
Previous Page  251 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 251 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO IV.

20I

stetur : nec faél:urn est occulturn,

sed ut in palarn veniat.

23

Si quis habet aures au–

diendi , audiat.

24

Et dicebat illis : Videte

quid audiatis •. In qua mensura

rnensi fueritis , remetietur vo–

. bis, et adiicietur vobis.

25

Qui • enim habet, da ·

tur illi ; et qui non habet, etiam

quod habet auferetur ab eg.

26

Et dicebat : Sic est re–

gnum D ei , quemadmodum si

horno iaciat sementero in ¡er–

ram,

27

Et dorrniat , et exurgat

noél:e et die : et semen gerrni–

net , et increscat dum nescit

ille.

28 Ultro enim terra fruél:i–

ficat , primum herbam , deinde

spicarn , deinde plenum frumen–

tum in spica.

29 Et cum produxerit fru–

él:us, statim mittit falcem, quo–

niam adest messis.

1

MS.

Qzu no sea paladina.

2

T. Gr.

Ttí"s

Q.:ufuun~ ,

a vosttros que

of.s.

_Esro es, a proporcion del trabajo

y

atcncion que empleareis en recibir

y

cul–

tiv:tr la semilla de la divina palabra, será

D ios liberal

y

magnífico en derramar sobre

vosotros nuevas

y

mayo¡;es gracias.

El

hombre recogerá a proporá9J¡J¡. de lo que

hubiere sembrado ,

S.

PABL0 1JIII'

!osGalat.

v r.

8.

y

en

la

segunda a los de Corintho

IX.

6.

El

que

siembra poco , cogerápoco.

Dios es libcralísimo ,

y

a los que saben

hacer buen uso de lo que tienen

ya

,

les

dará mas

y

mas ; pero a los que lo tienen

como sino lo tuvieran , porque

no saben

aprovecharse , ni hacer buen uso de lo

que tienen , les será quitado esto,

y

que–

darán reducidos

a un

estado

el

mas depl()oo

.

¡¡

M attlt.

VII.

2.

L uc.

VI.

38.

Mattlt.

XII ¡,

12.

et

xxv.

29.

Tom. I.

tada : ni hecha en oculto, que

no venga a ser pública '.

23

Si alguno tiene

orejas

pa–

ra oir, oiga.

24

Y

dedales : Atended a lo

que vais a oir : Con la medida con

que midiereis,

os

medirán a

e¡o–

otros, y

se os

añadirá •.

25

Porque dado será al que

tiene; y al que no tiene , aun lo

qje tiene

3

le será quitado.

26

Decía tambien :Tal

es

el

R eyQo de Dios

4,

corno

si

un

hombre echase el grano sobre la

ti'~rra,

27 Y

que

se

duerma,

y

se

le–

vante noche y dia: el grano ram–

bien brota, y crece no sabiéndo–

lo él

s.

28

Porque la tierra de suyo "

fruétifica , primeramente yerba,

despues espiga , y .por último

grano lleno en la espiga.

29 Y quando ha producido

los frutos, luego

se

mete la hoz,

porque

es

el tiempo de la

sieg~

rabie , como se verificó en los Capharnai–

ras , de los quales

!e

ha hablado ya

en

otros lugares.

3

Lo que parece que tiene.

4

El que anuncia el .Evangelio

d~

R t)'1ZO

de Dios.

.

s

No depende de

la

voluntad del que

arrojó el grano

y

cultivó la tierra , el que

se forme en yerba , crezca

y

llegue a sa–

ZOJ4i'ara que sea segado ,

y

produzca fru–

to a su tiempo ; porque todo esto pasa sin

que

él

lo advierta,

x.;

sin que sepa cómo

sucede. Esto es lo milto que decia

S. P

A~

BLO

I .

Corinth.

I 1 I.

6.

Que él habi,a

plrmtado

y

regado

:

mas que el Señor

lo !tizo crecer.

Y•

del mismo mbdo

lo

deben haceatlos Predicadores del Evan–

gelio.

Luc.

VI 1

r.

18.

et x¡x.

26.

Ce