86
SAN
MATHEO.
norat : cor autem eorum longe
esta me.
~
9
Sine causa autem colunt
me , docentes doétrinas et man·
data hominum.
ro Et convocatis ad se tur–
bis , dixit eis : Audite et intel-
1~
l'"u
Non quod intrat in os,
coinquinat hominem : sed quod
procedit ex ore , hoc coinquinat
hominem.
'>
1 2
Tune accedentes discipu–
li eius, dixerunt ei : ¿Seis quia
Pharisaei audito verbo hoc, scan–
dali7.ati sunt?
-
I
3
At ille respondens ait
a:
Omnis plantario, qua m non plan–
tavit Pater meus caelestis, eradi–
cabitur.
,
r
4
Sinite illos
b:
caeci sunt,
et duces caecorum : caecus au–
tem si caceo ducatum praestet,
ambo in foveam cad unt.
1
5
Respondens autem Petrus
dixit ei: Edissere nobis parabo-
lam istam.
•
16
At
ille dixit
:
¿
Ad–
huc et
vos
sine intelleétu es–
tis?
me honra • : mas el
cora1.onde
ellos Jexos está de m
í '.9 Y en vano me honran, en–
señando doétrinas y mandamien–
tos de hombres '. ·
ro
Y
habiendo convocado a
sí a las gentes , díxoles : Escu–
chad y entended.
II
No mancha al hombre lo
~:Jle
entra en la boca ' : mas lo
que sale de la boca , eso mancha
al Qynbre.
12
Entóncesllegándosea él sus
discípulos, dixéronle: ¿Sabes que
los Phariséos se han escandali7.a–
do quando han oído esta palabra?
13
Mas él respondiendo di–
xo : Tl>da planta
' que no ha
plantado mi Padre celestial, des–
arraygada será •.
14
D exadlos : ciegos son ,
y
guias de ciegos
1
:
y si un cie–
go guia a otro ciego , entram–
bos caen en el hoyq.
15 Y
respondiendo
Pedro.ledixo : Explícanos esa
parábo–la.
r6 Y dixo Jesus : ¡Que! ¿vo–
sot~ ~ambien
estais todavía •
sin in'\{igencia?
~-....,)
•
T. Gr.
Í=)')'Í(t~
p.o1
t
Mrhr
t>Tor
'T~
5"ó-
p.
·'
aÜ-riJ~
1
zctl
'To'ir
>:..
~fMt.ilp.~
'TIP.'?-
1
acir–
cnu
11
m(ute
pueblo cou
su boca,
y
C01l
sus 1.-rbios me l10ur.'1.
1
.MS.
Alongndo
n
de mí.
3
Y
por cousiguieure opuestas a 'fas
de Dios.
4
T. Gr.
1t01~oi
de
xrm¡;, hacer co–
?mm, mnnclwr
,
contaminar
j
y
lo mis–
mo en los;;, siguientes.
5
MS.
Todo
plnntanifllto.
6
Como si lf.!s dixera :
roi,s
aquellos
que son como plamas en qu
·
1
~tcs
Dios
~
n
...
Iomm. xv.
2.
f
no ha puesto so amor divino
,
y
qoe
no ha hecho que se arrayguen en la ca-
1dad ,
scr¿p
arrancados
y
echados al
fuego.
7
Su orgullo los ciega ,
y
Jos Itace
creer que son justos ,
y
que pueden ense–
ñar
y
guiar a los otros ; pero se precipi–
tan miserablemente a sí mismos,
y
condu–
cen a una ruina inevirable a los que guian.
E l Te;itto Griego ó.hyoi ,¡m n.q¡Ao; n-q¡AUv,
g uills son ciegos
de:
ciegos.
s
¿Dcspues de haber estado tamo tiem–
po recibiendo
la
luz de la doéhina que os
....
b L uc. vr. 39·