Table of Contents Table of Contents
Previous Page  112 / 174 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 112 / 174 Next Page
Page Background

Tampoco había

gatos de los case–

ros antes de los es–

pañoles; ahora, los

hay y los indios los

llaman

micitu

por–

que oyeron decir

a los españoles

«¡miz, miz!»

cuan–

do los llamaban.

Y tienen ya los in–

dios introducido

en su lenguaje este

nombre

micitu,

para decir gato. Digo esto porque

no entienda el español que por darles los indios

nombre diferente de

gato,

los tenían antes, como

han querido imaginar de las gallinas, que porque

los indios les llaman

atahuallpa,

piensan que las

había antes de la conquista, como lo dice un his–

toriador, haciendo argumento que los indios tu–

vieron puestos nombres en su lenguaje a todas

las cosas que tenían antes de los españoles,

y

que

a la gallina llaman

gualpa;

luego, habíalas antes

que los españoles pasaran al Perú. El argumento

parece que convence a quien no sabe la dedución

del nombre

gualpa,

que no les llaman

gualpa,

sino

atahuallpa.

Es un cuento gracioso; decirlo hemos

cuando tratemos de las aves domésticas que no

había en el Perú antes de los españoles.

106