Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 184 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 184 Next Page
Page Background

conocido mucho profe o re

famo o , no o lame nte de Arte

sino también de Hi to ria, de Antropo logía. A travé d e ello

m e h e dado c u e nta de qu e

iempre a nd o bu

a nd o,

indagando, ca i ob e ivamente, mis o rígene . Seguramente he

tenido alguna manera de pen ar sobre la cue tión de paí , de

nació n . Me preguntaban por qué h ab laba quechua. Y había

re pue ta

id atizada , como que o rno de cendiente de los

inca , y

in mbargo me preguntaba: ¿cómo hem

perdido?

Para compre nder e to te n ía que e ntrar en el me 11

de la

cosa .

En Bella Arte d 1

u co co me n zamo bien co n un

profe o r Mariano Fuent Vera, que había

ido exiliado y que

en

1950,

año de l te rremo to, o l ió para organizar la escuela

en C u co. Vo l ió con un gTUp

de alumno , en una acción

hero ica de u parte. Hi zo todo un profesorad , donde estaba

Emilio Mendizába l y mucho profe o res cusqueñ

. Eran

buenos, pero no abían nada de pedagogía. S lo eíamo cóm

pintaba n . De vez e n cuando a lgun

no habl aba. Mariano

Fuente Vera lo ob e r aba a uno y le daba conoci miento

técnico : cómo preparar la tela, cómo pulir, cómo fab ricar e

un pincel.. .

o a má bá ica , e tratégica . Ahora, la enseñanza

era de Hi to ria del Arte, y hab lábamo mucho de Europa,

pero tambié n de la Escuela

u queña.

Lima me ch

ó ba tante. Yo e taba aco tumbrado a mi

tierra, a

use y a una ci rta forma de e mp rtamiento, a mi

am igo , a mi familia. Llegué d

ece .

La

primera que

iajé,

en

1950,

lo que má me choc · fue el raci mo. El primer

impacto, que no entía en el

usco, eran la diferencia .

Primero me criticaban la manera de hablar. ..¿Cómo habla

con mo te?», me decían . Y no p día cambiar pue . Lima m

pareció un paí extranjero. Hablaban di fere nte, criticaban al

peruano, y me pregunto por qué tenían que critica r mi manera

de hablar. Y e o que y era un cusqueño que e intere aba en

er amigo. Al comienz

caía muy

impático, al mi mo tiempo

también tenía mucho gancho, hab laba bien francam nte de

todo. Hablaba del Cu co, ba tante. Traje una erie de cuento

de hi roria

fabu l sa , de mito , de leyenda .

Regre o a Lima, alrededor d e

1953 , 1954,

cuand gané

una beca para e tudiar r

tauración de cuadro antiguo en la

E uela d e B lla Arte . En la e cuela fumaban

igarrillo

rubí

. E taba a la moda un

igarrillo ameri ano, y pregunté:

«¿Me in itas un Luqui E

trique?~.

Y

roe.lo

el

mun lo e mató

de ri a, y me hiciero n r petir aria · ece . Yo e taba ya furio o

d que

rían de mí de

a man ra a ho a, on una tomadura

de pelo, y preguntaba por qué e taba mal.

na de la chica

m dijo:

«

e dice Lucky

trike». Yo le dije que no oy gringo,

que e

en inglé , pero yo habl

e pañol, y lo dig como e tá

e crito. Hay complej

muy gra nde . M

decía a mí mi mo

que no vale la pena re ponder porque no iba a acar nada,

pero no podía quedarm callado. Empiezo a reclamar.

i estoy

habland

e rrectamente, ¿p r qué no podía hablar? " stede

VISIONES DE LA MODERNIDAD DESDE LO CHOLO

Invasión, Jo

é

Gómez

99