Previous Page  348 / 446 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 348 / 446 Next Page
Page Background

NOTAS

Juit, tuti

,

out eo magis honesti sunt;

y

poco

mas adelante en el mismo prologo pag.

102.

c. r.

y

2 .

Proinde qua

Ji

prtetura et consulatuJ,

ntque nlia onmia huiuscemodi

,

per

se

ipsa

cla–

ra et magnifica sint

;

ac non perinde habean–

tur, uf eorum qui ea sustinent virtus est.

33

Pag.

150.

l.

1

3.

y

sig.

Mas, quienes

creeiJ que sean estos que se han alzadQ con

la

R epublicn?

Comienza ya aqui Salustio a

mani festar lo que en la oracion se propuso,

que fue hacer ver al pueblo, que los No–

bles , en quienes estaba el govierno , eran

otros tantos tiranos de la Patria

, como

mas adelante lo declara ;

y

luego describe

sus bellas calidades :

unos hombres

(dice)

llenos de maldades

,

sanguinarios

,

avaros sin

termino

,

y

en rnmo grado

perniciosos

e imo–

lcntu : quibus jides

(prosigue) ,

decus, pietas,

postremo honesta atque inhonesto omnia qutes–

tui sunt.

Los mismos , por cuya calumnia

dexaron Quinto Marcio Rex ,

y

Qyinto

Metelo Cretico de entrar en Roma en

rriunfo :

quibus

(como Salustio dice pag.

38.

c.

2.)

omnia honesta atque

inhonesto

ven–

dere mos eral.

Los mismos que impidieron

la alianza con el Rei Boca, que tan impor–

tante huviera sido para acabar la guerra,

cceci ovaritia

(como lo repite con las mis–

mas palabras pag.

227.

c.

2.)

qui' omnia

honesta

,

atque

inhonesto

vendere mas ernt.

Tales los pinta Cayo Memio parn inAamar

contra ellos a la plebe , haciendolos unos

pequeños Reyes.

34

Pag.

151.

l.

3.

y sig.

El 111ie® que

debieran tener por

"''

maldades , le han tras–

ladado a vuestra inaccion y jloxedad.

Salus–

tio :

M etum a scelere suo ad ignavinm

vn–

tram tramtulere.

En el exordio pag.

98.

c.

I .

S11n111 quisque wlpam auctores ad ncgo–

tia transferunt,

lo que ya noto

Cortio.

Yo

juzgo que esta sea frase tomada del Foro,

al modo que Ciceron toma la palabra

trans–

f erre ,

quando dice a C'2'o

V

erres en la acu–

sacion primera

c.

83.

J!(J1id si doceo

,

si pla-

1wm [ ocio , teste

homine

nequam :: : (te i'pso

inqunm

teste doceho)

te buius circumsessionis

tute caussnm

,

et culpam in olios tramtulisse ?

35

Pag.

J

5

J.

l.

5. y sig.

El ha·verse

unido

,

es porque desean

,

aborrecen

,

y

tt–

men todor unas mismas coros.

Salustio :

Ea–

tlem cupere , endem odiSJe , eadem metuere

,

in

11nu111 coiigit.

En el Catilina dixo pag. 26.

c.

I.

Simul quia vobis eadem qute mihi bonfl,

malaque esse intellexi : nam idem ve/le

,

atque

idem no/le , ea demum firma amicitia est

;

pero

esta , clice Salustio , quando es entre bue–

nos, se llama concordia, quando entre ma–

los, partido.

Cum boni coifunt

(dice Tertu–

liano

.Apo/Qget.

40.

princ.) non est factio di–

cenda

,

sed curia

;

ni

e contrario illis nomen

faclionum auommodandum est

,

qui in odium

bonorum

el

proborum conspirrmt.

36

Pag.

15

J.

l.

12.

y sig.

Vuestros ma–

yores a fin de recobrar sus derechos:: : tomn–

ron en dos ocasiones las armas.

Este era

el

colorido de todos los alborotos de la Plebe,

y de los Patricios que por sus particulares

fi nes la fomentaban.

Per i//a tempora

(dice

Salustio en el Catilina pag.

49.

c.

2.)

qui–

et11nque R empublicam agitavere, honestis no-

111inibus, alii sicuti iura populi defenderent:::

pro sua quisque potentia certabant.

Esto lo

achacaban los N obles a quererse los vale–

dores de la Plebe alzar con la Republica,

o restablecer en Roma la l\llonarquia, co–

mo se lo achacaron a los Hermanos Gra–

cos ; y esta es la noble concesion de Cayo

Memio en esta Oracion misma (pag.

149.

c.

2.)

quando hablando de Tiberio, el mayor

de ellos , dice:

Sed fuerit regni reparatio plebi

sua restituere

;

y

poco antes :

quem

(Tibe–

rium)

regnum parare aiebant.

De Cayo, di–

ce en la pag.

170.

c.

1.

que seguia las pisa–

das de su hermano :

dein : : : endem ingre–

dientem Caium.

37

Pag.

152·

l.

18.

y sig.

Y

vosotros,

tslo

es

,

el PuebloR omano

,

jamas vencido por

los enemigos

,

y

dueño del mundo

,

os contenta–

bais con que os dexasen vivir.

Salustio:

Vos

autcm

,

hoc ut Populus R omanus

etc. Poco

antes havia dicho (pag.

150.

c.

2.)

Vos,

ffl..!1irites

,

imperio nati.

Paneles delante Ca–

yo Memio para inAamarles, que ellos, esto

es la Plebe , son aquel Pueblo Romano ven–

cedor del mundo ; como si no huviera en

él Patricios , ni Senadores. D e otro modo

habla Justiniano en el

§.

L ex est

4.

lns–

tit. de iur. nnt. gent. et civ. Plcbs nutem

(di–

ce)

n Populo eo dijfert quo species a genere.

N am appellatione Populi, universi cives sig11i–

jiumtur

,

co1111umeratis etiam Potriciis et Se:.

nntoribus. Plebis nutem nppellntione, sine Pa–

triciis et Senatoribw ceteri civcs signijicantur.

38

Pag.

154.

l.

1.

y sig.

o se

trnta

aqui de hnver robado el E rario

;

ni de haver

quitado violentamente In hacienda a vuestros