LA GUERRA
dad : embevecido en esto
,
foe poco a poco subiendo
casi hasta lo 1nas alto del monte
;
y
asegurado de que
no havia por aquella parte gente
,
pusose
,
como es na–
tural, a registrarpor curiosidad aquelpais nuevo. Ha–
via por fortuna en el mismo sitio una grande encina
entre las peñas
_,
en parte algo inclinada
_,
el resto de-
1•echa
y
erguida
,
segun la naturaleza de todo vege–
table. El Ligur asido unas veces a sus rmnas, otras,
a los peñascos que sobresalian algun tanto : forma en
su idea mui a su salvo el plano de la fortaleza : porque
todo el pueblo estaba en el opuesto lado
_,
atento a los
que combatían
;
.Y
havien'do explorado bien quanto
hizo juicio que despues podría conducir : buelve a ba–
xar por el mismo camino _,pero no ya sin cuidado,
como a la subida
_,
sino tanteando/o
,
y
exmninandolo
todo. Vase despues de esto en derechura a Mario,
cuenta/e el suceso
_,
y
le exorta a que de un tiento a la
plaza por la parte por donde
él
havia subido_, ofte-
ciendose a guiar la gente
.Y
acompañarla en el peligro.
lJ!Iario wzbia con él algunos de los qtte se hallaban
quarum cum unam , atque alte–
ram , dein piures peteret , studio
legundi paulatim prope ad sum–
mum montis egressus est. Ubi post–
quam solitudinem intellexit , mo–
re humanre cupidinis ignara visun–
di animum vortit. Et forte in eo
loco grandis ilex coaluerat inter sa–
xa , paululum modo prona , dein
ftexa, atque aucta in altitudinem,
quo cuneta gignentium natura fert:
cujus ramis modo , modo eminen-
tibus saxis nisus Ligus , castelli pla–
nitiem perscribit; quod cuncti Nu–
midre intenti prreliantibus aderant.
Exploratis omnibus , qure rnox usui
fore ducebat , eodem regreditur,
non temere , ut ascenderat , sed
tentans omnia , et circumspiciens.
!taque Marium propere adit : acta
edocet : hortatur , ab ea parte,
qua ipse descenderat , castellum
tentet : pollicetur sese itineris pe–
riculique ducem. Marius cum Li-