DE JUGURTA.
to
y
cortado de un lado
y
de otro. Ni los manteletes se
adelantaban sino con mucho riesgo
_,y
sin fi·uto algu–
no : porque apenas se acercaban a la nutralla
_,
quan–
do el foego
y
piedras que arrojaban los sitiados
_,
los
abrasaban o deshacían. Tampoco fltera de ellos podían
los soldados 11wntenerse
''3_,
por la desigitaldad del terre–
no
;
ni aun cubiertos andaban sin peligro. Los que que–
rian señalarse
_,
caian litego muertos o heridos
_,
con lo
que se aumentaba el miedo de los otros. Mario despues
de lzaver perdido mucho tiempo
y
trabajo
_,
andaba va–
cilante
y
dudoso
_,
si abandonaria la emp1•esa
_,
visto
que nada adelantaba
;
o si permanecería en ella espe–
rando elfavor de la fortuna_, que tantas veces havia ex–
perimentado. Pero despues de haver muchos días
y
no-
ches andado inquieto entre estas dudas
_,
sucedía acaso
que un Ligur_, soldado raso
de
las cohortes auxiliares_,
haviendo salido .de los Reales por agua
_,
advirtio no
lexos del sitio por donde el Lugar se co1nbatia
"'_,
que
serpeaban entre aquellas peñas algunos caracoles
;
y
haviendo_cogido uno u otro
·_,y
despues en mas canti-
bus locus importunus. Iter ca tella- · bus consumtis , anxius trahere cum
norum angustum admodum, utrim-
animo suo , omitteretne incceptum,
que prrecisum. Vinere cum ingenti
quoniam fru tra erat , an fortu–
periculo
frustra agebantur. nam
nam opperiretur , qua srepe pro–
cum ere paulo processerant , igni,
spere usus fuerat. Qure cum multos
aut lapidibus corrumpebantur. Mi-
dies , noctesque restuans agitaret,
lites neque pro opere consistere,
forte quidam Ligus , ex cohorti–
propter iniquitatem loci ; neque in-
bus auxiliariis miles gregarius , cas–
ter vineas sine periculo administra-
tris aquatum egressus , haud pro–
re : optumus quisque cadere , aut
cu! ab latere castelli, quod advor–
sauciari ; ceteris metus augeri. At
sum prceliantibus erat , animad–
Marius, multis diebus , et labori-
vertit inter saxa repentes cochleas: