DE JUGURTA.
bargo de serle contrario el lugar de la batalla, havia
por su eifiterzo salido vencedor
,
apoderadose de la
tie~
rra del enemigo
,
y
obligado a Jugurta (a quien la fio–
xedad de Aulo havia hecho insolente) a librar toda la
esperanza de salva1"se en la aspereza de los montes
,
o en
la foga. Y asi el Senado manda que por estos sucesos
fllices se den gracias puUicamente a los Dioses imor–
tales
;
y
la Ciudad antes sobresaltada
y
cuidadosa del
exito de la guerra
,
se alegra
y
explt:!:Ja
,
ensalzan–
do el nombre de Metelo. Este por lo mismo se aplica
con mas empeño a terminar la guerra
,
y
no 01nite
d~
ligencia para ello
;
pero cuidando mucho de 1w dar
ocasion de que le asaltáse el enemigo
,
LY
teniendo pre–
sente que a la gloria sigue comunmente la embidia. De
esta suerte
,
quanto era su credito mqyor, andaba mas
vigilante
y
cuidadoso
;
ni permitía despues de la sor–
presa de J itgurta, que los soldados derramados saliesen
a pillage
;
antes bien hacia que los escoltasen las co–
hortes
y
toda la caballería, qitando havia falta de forra–
ges, o de t1"Ígo. Parte del exercito mandaba Metilo por
citum more majorum gereret ; in
advorso loco victor tamen virtute
fuisset ; hostium agro potiretur ; Iu–
gurtham , magnificum ex Auli so–
cordia , spem salutis in solitudine,
aut fuga coegisset habere. ltaque se–
natus , ob ea feliciter acta , Diis im–
mortalibus supplicia decernere : ci–
vitas trepida antea , et sollicita de
belli eventu , lreta agere : de Me–
tello fama prreclara esse. lgitur eo
intentior ad victoriam niti : omni-
bus modis festinare : cavere tamen,
necubi hosti opporrnnus fieret : me–
minisse post gloriam invidiam se–
qui. Ita, quo clarior , eo magis an–
xiu erar: neque post insidias Iugur–
thre effuso exercitu prredari. ubi fru–
mento , aut pabulo opus erar , co–
hortes cum omni equitatu prresi–
dium agitabant : exercitus partem
ipse , reliquos Marius ducebat. Sed
igni magis , quam prreda , ager vas–
tabatur. Duobus locis haud longe