DE JUGURTA.
,yor ahinco _,y os cercan
_,
e importunan uno a uno_,
_,
a fin de que no tonieis providencia contra un aitsen–
>
te
_,
sin pleno conocinúento de causa · y aun añaden
_,que yo abit!to con estudio mi desgracia _,y hago del
,
que lu!Je
_,
pudiendome estar sin riesgo alguno en mi
_,Reino. Pero
~jala_,
que veayofingir a aquel_, por
cu~
ya execrable maldad estoi 1Yducido a estos trabajos,
_,las mismas cosas
_,
que dicen que yo fi1!jo
;
y que o
_,vosotros_, o los Dioses inwrtales 1nuestren una vez que
_,cuidan de las cosas humanas: para que de esa
suer~
>te el que hoi po1" sus maldades se ha hecho insolente,
,y famoso_, pague_, atormentado cruelmente por todo ge–
>
nero de castigos
_,
la pena de stt ingratitud contra
,
nuestro padre_, de la muerte de mi lwrmano _,y de
,
los trabajos en que me ha puesto. Tu a lo menos, o
_,hermano de mi alma, aunque perdiste tempranamen–
'
te la vida _,y a manos del que mas la debiera
dqen~
_,
der : tienes en mi juicio mas porque consolarte
,
que
,
porque llorar ta desgracia
·
pues aunque perdiste el
,
Reino juntamente con la vida : te libraste con eso de
, transvorsos agat : quos ego au–
, dio maxuma ope niri , ambire,
, farigare vos singulos , ne quid
, de absente, incognita aussa , ra–
, tuatis : fingere me verba , et fu–
' gam simulare , · cuí
licuerit
in
, regno manere. Quod utinam il–
, lum , ujus impío facinore in has
, miserias projectu
sum , eadem
, hrec
imulanrem videam : et ali–
, quando aut apud vos , aut apud
, Deos immortalis rerum humana-
, rum cura oriatur : ut ille , qui
, nunc s eleribus
uis ferox arque
, prreclarus e t , omnibus malis ex–
' cruciatus impieraris in parenrem
, no trum , fratris mei neci , mea–
' rumque mi eriarum gravis pcena
, reddat. Iamjam frarer an imo meo
, carissume, quamquam tibi imma–
' turn , et , unde minume decuit,
, vita erepra est , tamen lretandum
, magi
, quam dolendum puto ca–
' sum tuum. Non enim regnum, sed
Q2