22
JULIAN SANTISTEBAN OCHOA
tórica que encontró en el Cusca, como un vestic1io elocuemte de la escritura
y
g~afía
tradicionista de los incas; y envió junto ccin la "Historia de
lo~
In–
gas" de
Sarm~ento
de Gamboa. Acredita esto el importantísimo documento
que, con el título:. "La., fé y testimonio que vá puesto en los cuatro paños,
de la verificación que' se hizo con los indios, de la pintura e histori" dellos",
halló en el -iU'Chivo de Indias el gran .peruanista español don Marcos Jiméne:z:
de la
E~pada
(Tre.s Relaciones,
XXVIII).
De estos famosos paños pintados,
opina dicho autor, fueron sacados los bustos de loSI Incas qu ea.,rna!"l las
pá–
ginas de Ias "Décadas" de Herrera.
'.
' Este documento,
~.Yo
testimonio de
v~rdad
lo da el escribano de S. M.
'Alb~no
Ruiz de Navamuel, entre otras cos9-s dice: "E juntos el dicho señor
al.calde de Corte, por la dicha lengua· e
intérp~ete,
tomó e r¡;¡cibió dellos (de
los descendientes de los ayllus de cada uno
d~
los Incas) en forma, por
dios
y
por una señal de
t
que hicieron co nsu manos, de que declararían la
verdad de lo que
supi~s~n
y les fuese preguntado; y fecho el dicho juramen·
to, se les leyó a los dit:h9s indios t!=JdO lo
qllEf
estaba
escrito e pintado
en los
dichos cuatro paños, 'así de los bultos de los lngsa, como de las medallas de
sus mujeres· e ayllus,
e;
la historia de la cenefas
de lo que sucedió en tiempo
de cada uno de los lngas,
y la fábula y notables que van puestos en el pri–
mer paño, quellos dicen de
Tambotoco,
y las fábulas de la creación del
Vira•
.
cocha
que van en la cenef?- del primer paño por
~ndamento
y principio de
la Historia, cada cosa por sí distintamente, como está: escrito
y'
señalado de la
rúbrica de mi
e~
presente secretario".
A este propósito escribía a S.
M.
el Vi,rrey Toledo, desde el Cuseo, con
fecha
19
de marzo de 1572, corroborando a otras dos que escribiera de Lima
y Yucay tespectivámente, enviándole los cuatro paños y la "Historia".
Muy
interesantes
s~n su~
palabras bllando' insinúa al Rey .se perpetuaran
es~os
,
históricos
pañ~s.
mandándolos imitar en Flandes, que no estarían mal en
sus palacios de Araríiuez o el Pardo en
f~rma
de tapices
y
que a' los artistas
i:nd!ios los enviarÍfl., si le diera licencia
1
por
qu~
con
poc~
cosa se les .canten·
ta:'' y po'r cond.trrir con esto curiosidad de
V.
M., gustará de ver y entender
hnportancia tan grande de la verifica¡'Ción deste., hed\o, he querido en la mejor
forma de acá,. conforme a los oficiales de la tierra se podía poner, enviar a
S.
M.
s~rvido,
se podrían mandar más en foi:ma en Flandes en a:J.guila tapi–
cerh,
que con más perpetuidad quedase la verdad que en ellos va.
Añadien–
do luego:
"y
es cierto que aunque los, indios pintores no tienen la
~iosidad
de los. de allá,
que
por la flema y poca pesadumb:re de su
naturale~a.
creo
que gustaría V.
M.
de tener algunos en
las
casas de
Aranjuez
y
el
Bosque
y
el
Pardo,
no
~os h~
os,ado enviar sin licencia, que no es gente con qmen es
:oo.enester hacer más asiento que dalles la comida· y la manta con que se cu·
bren" (Archivo de Indias).
.,