,
TENENE-TERUTERU
317
El camino de -carretas que dió lugar a
un largo pleito con la provi.ncia de San
Miguel de Tucmmán, salía de Santiago, co–
rría por la margen oriental del Dulce, cru–
z;1.ndolo por entre las estancias Lo.s Gallar-
' dos y Sotelos, seguía por los parajes de
Pozo Cavado, Tenené, Palomar, Zapallar,
Burruyácu, río Urueña (corte) Cañas, Hor–
cones, a J ujuy, con derivaciones a Esteco
y Salta"
(xVI).
En 1756 era dueño de la estancia de Te–
nené D. Juan José de Paz.
Tenené según el Acta del Cabildo de 9
de junio de 1761 estaba situada a 25 leguas
de la ciudad de Santiago.
En un oficio del Cabildo de Tucumán del
año 1800 al Gobernador y Capitán General
. se lee : ' 'y por esto se conoce por lindero el
Río Hondo, Sandi, los campos de Tenené
y Copo". Por este -camino se condujo a
Salta, desde Santiago, la artillez:ía que Bel–
grano usó en su campaña del Alto Perú.
En 7 de marzo de 1834 el Vicario Forá–
neo de Santiago D. Pedro León Gallo de–
clara que los partidos de Palomar y Tenené
que han pertenecido al beneficio de Burru–
yácu quedan incorporados al Rectoral de
Santiago. Según el MJro. Gondra la Rec–
toral se extiende ahora (1834) hasta la línea
divisoria de esta provincia con la de Tu–
cumán ''es decir qe. abraza los lugares de
Tenené, Palomar, Mansupa, Río Hondo ".
El 22 de mayo de 1836 D. Juan Manuel
Iramain solicita en merced a !barra un
campo -colindante con Tenené.
¿De donde proviene este
nombre~
Ante
todo el sufijo '' tiné'' o '' iné'' en tonocoté
significa pueblo. Parece ser de ?rigen chi–
rigu.ano, pues, en este idioma se encuentran
las palabras "ienene": sapo pequeño, lla–
mado así por su canto y "se-nene" es un
pescado chico y también un instrumento
musical de viento
(XXIX) .
En el mapa que
según conjeturas terminaron los jesuítas
en 1640 figura ya este nombre (J. A.
Ca~
. rrizo
Cancionero popular de Tiwumán,
lámina IV).
\
TEQUE. Nombre con que se conoce
al
guanaco pequeño. Probablemente es de ori–
gen cacán según lo cree Lafone Quevedo.
En Chile ''tecle'' es enclenque. Creemos
que el araucano puede- ser el origen de este
nombre.
TEREBINTO. Nombre de una planta,
llamada también "aguaribay ". Ver este
nombre.
TEO. Apodo familiar de Teodoro. Fór.
mase este derivado por simple apócope del
nombre originario.
TERNEROHUATANA. Nombre de lu–
gar en el Dto. Loreto.
Significa: donde se ata el ternero, del
quichua '' huatay' ' : atar y
la partícula
''na'' que en quichua significa: tener que
hacer lo expresado por el verbo.
TERUTERU. Nombre de un ave zan–
cuda, llamada Bellonopterus chilensis o Va–
nellus cayanensis o Himantopus n:ielanurus.
De cuerpo más bien pequeño para su
altura -mide hasta 40 cts. de a.Ito- de
largas patas finas, es un ave elegante, de
color gri.s con algo blanquecido de color en
el pecho y en las alas. Hay algunas vLt.rie–
dades más grandes y de color azul verdo–
so
tornasolado. Es el Himantopus, que,
además, tiene un eopete muy gracioso en
la cabeza. A éste le llaman ''tero real'' y
también "yacua.shcon" o perro del agua.
El "teruteru" común, cuyo nombre es
onomatop~yico,
construye su nido en el sue–
lo, en los lugares próximos a las lagunas o
cañadas, o donde no pueda ser molestado
en el período de la incub·ación. Anida sólo
cuando tiene huevos o pichones que cuidar.
Su vuelo, en bandadas, anuncia lluvias o
crecientes. Vive en pareja
y
grita: '' teru–
teru", menos el "tero real" que lo hace
gritando como un perro. De ahí
S\l
nombre.
Una particularidad· de este animal es de
que nunca grita cerca del nido. Es el cen–
tinela alerta de los bañados y el enemigo
de los .cazadores, pues, ·den,uncia su pre–
sencia a los demás animales con su grito.