Previous Page  320 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 320 / 384 Next Page
Page Background

316

TATú-TENENE

Por último anotemos la interpretación

que del significado de este nombre da D.

Andrés A. Figueroa. Dice este autor que

el _topónimo vendría de las voces : '' tha–

kin'' : canto o música y de ''gasta'' : pue–

blo o sea: pueblo de los cantores. No lo

creemos.

Tatingasta, según Larrouy, perdura con

Humamax en 1692 (xxxvnI).

TATú. Nombre con que también es co–

nocido el armadillo, sobre todo en la zona

del chaco, donde vive el armadillo gigante

o ' ' tatú carreta'' o Prionodon gigas.

'' Tatú' ' es una palabra guaraní y chiri–

guana y significa: quirquincho o armadillo.

Nosotros llamamos "tatu" únicamente al

gigante.

TE DE BURRO. Nombre de una planta

americana, un subarbusto de la familia de

las geraneáceas, llamada Wendtia calycina.

Es una planta muy buscada por sus pro–

piedades carminativas para <mrar los empa–

chos, las indigestiones, las dispepsias y los

trastornos hepáticos. ''

¡

Cómo será de buena

que el burro la come para combatir sus

desarreglos!''

TEJTI. Nombre con que se conoce vul–

garmente la verruga simple de la piel.

TELE. Apodo familiar y afectivo de

Telésforo y Teresa. Es un simple apócope

del nombre originario, en caso apenas in–

mutado. ''Tele'' también se le llama a la

fiesta en que se invoca a la "Telesita" una

deidad de la leyenda campesina.

TELESIADA. Nombre con que se de–

signa la fiesta en honor de la "Telesita",

que se efectúa en cumplimiento de una pro–

mesa.

TELESITA. Nombre con que es cono–

cida una leyenda, según la ·cual hubo en

cierta época una niña inocente que acudía

a todos los bailes campesinos. Un día mu–

rió abrasada en un incendio y desde en–

tonces fué canonizada o deificada por el

pueblo que la tiene como una hada tutelar.

TEMBLEQUE. Nombre -con que es co–

nocida la ·persona que tiembla, por enfer–

medad o lo que sea. Del mismo modo en

Costa Rica (VIII) .

TÉMOJ . Nombre de una planta, lla–

mada comúnmente

''retama' '. Ver este

nombre.

TENENE. Topónimo protohistórico, to–

davía existente en el Dto. Jiménez.

Es un rezago de la vieja merced de Te–

nené, sobre el Río Dulce, al S. de la pobla–

ción india de Tohacama, al N. de Tepiro o

Tipiro norte. (Porque había otro· Tipiro al

sud de Santiago).

Serrano dice : ''y vecino a él (al pueblo

de Tohacama) el de Tenené que tanto fi–

gura en los mapas jesuítas. A ellos sin duda

se refiere Lizárraga"

(LXX).

En el Acta del 3 de diciembre de 1728 se

puede leer: '' ... vuelva esta ciudad por ah<>–

ra a tener el uso del camino del Palomar y

Tenené"

(XL

VIII) ..

En 21 de junio de 1732 el General D. Ge–

rónimo de Peñaloza

1

Regidor y Alcalde de–

nuncia que el Mtre. de

C~mpo

D. Domingo

Gerónimo de Frías ''se está previniendo

para bajar a la hacienda de Tenené a sacar

ganado de su propia autoridad'' y ''suplica

vaya un juez comisario a hallarse presente

a la entrega que se le debe, que son cuatro

mil pesos, que en ganado, a razón de tres

pesos por cabeza, hacen mil trescientos

y

treinta

y

tres cabezas ... " (Actas Capitu–

lares).

En el

Derrotero, etc.,

manuscrito de

1755, se pueden seguir las siguientes eta- .

pas : ''Del paso del río se levanta agua

porque hasta Tenené no hay agua, y hai

12 leguas''. ''Del Tenené

al

Palomar,

hay

4 leguas' ' (XVII) .

Figura en el croquis antiguo del camino

de Potosí a Santiago, citado por el Ing.

Manuel Ordóñez, croquis que para en la Bi–

blioteca Nacional con el número 6151. Se–

gún este plano Tenené estaría entre Palo–

mar por el Norte y Sotelo por el Sur.