Previous Page  317 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 317 / 384 Next Page
Page Background

TARTANCHO-TARUCAPAMPA

313

TARTANCHO. Nombre del léxico vul–

gar con que se llama a los tartamudos, del

quichua "ncho" partícula de composición

que entra a formar parte de los nombres

que se refieren al cuerpo o a una condición

de él y significa: dar: golpe o porrazo en

ellos. Desde luego,

"ta1~ta"

no

es

más que

el prefijo de la voz castiza "tartamudo",

pero por extensión el quichua le aplica la

voz "ncho" para significar que sufre de

tartamudez.

TARUCA. Nombre de un rumiante, lla–

mado también '' guaSUJ!Cha'' o

' ' sachaca–

bra" o "cabra del monte" o "corzuela" , y

científicamente Cervus rufus, o Cervus

campestris. Su nombre viene del quichua

'' taruka' ' : ciervo o venado y del aimará

'' tarukha'' venado con cuernos y pelo par–

do (v).

Es un animal esbelto, gracioso, elegante.

Cuando chico tiene manchas blancas sobre

fondo rojizo. Es muy ·curioso Y. se le mata

fácilmente. Se queda embobado ante el co–

lor rojo, bastando un hilo de ese color para

hacer un corral o un ancho brete en que

se le caza. Es además un animal muy ligero

y muy tímido. Abundaba antaño en el Cha–

co y la región de las sierras. Vive en reba–

ños y en estos casos es más arisco y descon–

fiado. El macho tiene un fuerte olor des–

agradable y característico que según la gen–

te proviene de las astas.

Es también un topónimo en el Dto. Si–

lípica.

TARUCAHUARCUNA.

Topónimo en

el Dtio. Avellaneda.

Significa: donde se colgó la cabra del

monte, del quichua '' taruka' ' : venado

y

"huarcuy": colgar.

TARUCAPAMPA. Nombre de lugar en

el Dto. Salavina.

Significa: campo del venado, del quichua

'' taruka'': venado con cuernos

y

' '

pam- ·

pa'': campo. Figura en el Archivo de la

Provincia en el legajo

19,

exp. 59.

En el

Derrotero, etc. ,

manuscrito de

1755,

se puede leer la siguiente etapa: " Del

Saladillo a Taruca Pampa hay 4 leguas

y

muchas poblaciones". "De Taruca Pam–

pa a Esquina de Barreto hay

6

leguas y

poblado''

(XVII).

El contingente santiagueño que marchó

a Buenos Aires para la reconquist a contra

los invasores ingleses, pasó por Taruca

Pampa.

1806

y

1807.

. A principios de setiembre de

1830

se

realiza en Taruca Pampa el encuentro del

Coronel Deheza y el Gobernador Alcorta

en el que éste manifiesta su deseo inque–

brantable de dejar el Gobierno.

El General Oribe llegó a Taruca Pampa

siendo dueño de la estancia principal D.

Felipe Machado, que se incorporó para la

persecución de Lavalle.

Taruca Pampa fué visitada en

1826

por

el comandante del "Windham" José An–

drews, más conocido

c.on

el nombre de Ca–

pitán Andrews, quien, en su libro sobre

Viaje de Buenos AVr-es a Potosí

y

Arica

en los años 1825-1826

dice lo siguiente

de esta población o Tarija Pampa, como

él la llama: ''Los postillones parecían en–

contrar su ruta mediante una especie de

instinto, y no hicimos más que diez y seis

leg·uas en todo el día (desde el ·paso del

Saladillo), parando por la noche en Ta–

rija Pampa, una posta así llamada. El

terreno circundante -de esta parad.a era ro–

zado en el mismo corazón ·de la espesura.

Era linda noche, aunque oscura y prefe–

rimos vivaquear, acampando al raso, con

preferencia a encontrar vichos puertas

adentro ... " Es en este lugar que le es

dado admirar al viajero inglés el extraño

fenómeno de una luz que parece la luna

y

que es explicado por el maestro· de posta

como el de una ánima en pena, mientras

que el correo de Buenos Aires que cru–

zaba por casualidad al mismo tiempo por

el mismo lugar lo refería a un pájaro blan–

co que aparecía muy frecuentemente en

los montes de esta provincia.

En Taruca Pampa existe una célebre ca-

,