214
MOTE-MUNAM71JNA
que se designa el cabello ensortijado de
los africanos o descendientes.
En Venezuela se dice '' mota '' a la pe–
lusilla adherida
a
la cápsula del algodón.
De ahí viene el nombre de ''desmotar'' el
algodón.
MOTE. Nombre con que se conoce una
especie de locro de maíz pelado sin moler,
que era costumbre servirlo en las fiestas
religiosas, del quichua
y
aimará: '' mutti'' :
maíz cocido o cierto alimento, respectiva–
mente
(v).
MOTENACU. Nombre de la comida que
se hace con harina de maíz
y
que lo.s mele–
ros llevan en su avío, del quichua "mote"
o ''mutti '' : maíz cocido
y
''
akuy'': ha–
rma.
MOTEPAMPA. Nombre de lugar en el
Dto. Choya.
Mote se llama cierta comida de maíz,
"pampa"; es campo.
Según Lafone Quevedo en Catamarca,
en el Dto. de la Paz, existe un topónimo
"Mote-gasta ", de procedencia cacán. ¿Lo
será también el topónimo santiagueño?
MOTO. Nombre del léxico popular con
que se designa la persona o la cosa privada
de una parte de ella. Según Adán Quiroga
es palabra de origen cacán.
MOZANA. Nombre
d~
lugar pre y pro–
tohisfürico, ya desaparecido.
Quizás sea la misma palabra '' Mocana' ',
con cedilla, como escribían antes la ''
s''
y
la
"z".
D.
Alonso de Cepeda tenía encomendado
el pueblo de Mozana en
1585.
''Allí estaba
su principal estancia donde era fama en
la epoca se corrían toros
y
se
jugaba
cañas,
y
uno de los que tomaron parte
en tales diversiones, en más de una oca-
,
sión, fué el licenciado Hernando de Ler-
ma"
(XIX).
MUO.HACHO. Nombre que, además de
su acepción castiza., significa mozo o ten-
temozo o palo que cuelga
d~l
carro
y
que
lo sostiene cuando se desatan las mulas.
Dice el P. Paucke: •'Estos carros tienen
adelante
y
atrás dos puntales que los es–
pañoles llaman "muchachos", año
1749-
1767
(LVII).
MUCHILA.
Nombre de un juego en
que se agolpan unos .sobre otros los niños
en procura de alguna prenda. Por analogía,
a la riña de gallos en que intervienen
va–
rios animales a la vez.
MUDANA. Nombre de lugar en el Dto.
Loreto.
·
De significado indescifrable.
MULACORRAL. Topónimo en Salavina.
Significa: corral de la mula
(rr1).
En las Actas Capitulares del Cabildo de
Santiago correspondiente al año
1816
se
lee : ''Mula Corral o San Miguel de Bue-–
navista" (Leg.
6,
exp.
104).
Este nombre figura también en el de–
creto de Pueyrredón del
18
de junio de
1819,
sobre colonización (la primera del
norte argentino)
a
raíz de la moción
del
'
Diputado Uriarte, en la sesión del Con-'
greso del
17
de octubre de
1818.
MULAHUAÑUNA. Nombre de lugar en
los Dtos. Figueroa, Alberdi y Matará.
Significa: donde ha muerto la mula, del
quichua '' huañuy'' : morir.
·Figura en el legajo
24,
exp.
29.
MULÁNIMA. Nombre del léxico popu–
lar que significa: alma-mula y con que se
designa una leyenda, según la cual la mu–
jer que vive con un sacerdote o con
un
pariente se transforma o condena en una
mula, que sale de noche, echando fuego
por la boca
y
por
los
ojos
(LI).
MULITA. Nombre de una clase de ar–
madillo, llamado también ''quirquincho''.
Ver este nombre. Se le llama '' mulita'' por
la forma de la cabeza con orejas, semejante
a la de la mula.
MUNAMUNA. Nombre con que se co–
noce ·el engaño de hacer creer que se da