Previous Page  142 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 142 / 384 Next Page
Page Background

138

GUACARAGASTA-GUACRA

GUACARAGAHTA. Nombre de un lu–

gar pre y protohistórico, ·llamado también

"Guacalagasta" y probablemente "Guáca–

ra" o "Guacra".

En el croquis de Serrano esta población

5e encontraba situada al Norte de · AIDbar–

gasta y al O. O. S. de Sumampa y al O. de

Quillotara

(Lxx).

Era un pueblo indígena, cuyo nombre

parece estar compuesto de las voces "hua–

cra '' : cuerno en quichua (hacemos notar

que en el ,sánscrito "vakra" es vuelta o re–

codo de un río) o "huaca": sepulcro o ídolo

que se venera, también en lengua quichua

y de la voz ''gasta'' : pueblo en cacán o

-diaguita. Esta interpretación no es muy

convincente, aun.que es lógica

y

formal.

En cambio, es conocida la existencia en

la región Sud de Tucumán, la parte mon–

tañosa del actual Dto. Graneros, de una

gran tribu de indios '' guacaras'' o ''gua–

cras ", una de cuyas parcialidades se ave–

cindó con los indios '' matalas' ' o ''mata–

ra.es'

' en la Concepción y trabajó con ellos

muchos años

(LXXII).

Probablemente estos

indígenas '' guacaras'' han dado el nombre

a esta vieja población.

En este orden de cosas ne debemos olvi–

dar tampoco que entre los pueblos indíge–

nas del tiempo de Núñez de Prad.o figura–

.ba un '' Guasaligasta'' que puede ser el

mismo "Guacaragasta"

(xcn).

No lo cree–

mos, aunque es probable.

Nicolás de Garnica, antes de

1557,

en

que salió para Chile, fué eneomPndero de

"Guacaragasta", merced otorgada por D.

Francisco de Aguirre

(XIX) .

También se encuentra su nombre en el

itinerario de Matienzo, de la ruta seguida

· por el Conquistador Francisco de Aguirre

desde Santiago del Estero hasta un pueblo

en los comechingones, itinerario que corres–

ponde al

~ño

1566

y que figura en su obra

El Gobierno de.Z Perú.

Dice

en él el

Oidor de la Audiencia de Charcas : '' 2 De

allí (tantingasta' ') a '' guacalagasta' '· ay

dos leguas". "4 De allí ("

gu~alagasta")

a '' Tamizque'' (o '' Zamisque' ') quatro

leguas''.

GUACO. Nombre del léxico popular con

que se_designa la tinaja con restos huma–

nos que se halla enterrada en una "gua–

ca", del quichua "huaqa": sepultura.

También es el nombre de una ave acuá-

.tica, llamada "huaco" o "huacancho" o

'' huacanchillo' ', la cual vive en los árboles·

de la ribera, bajando rápidamente cuando

tiene presa segura. Oculta entre el follaje,

espera la puesta del sol y la· noche para

volar libremente, pero sin alejt!.rse mucho

de sus dominios. Su carne es delicada y

muy apetecida por el paisano que le ha de–

dicado la siguiente copla:

Ochogo, buena comida;

Ñuñuma, mucho mejor,

donde dentra el huacanchillo

no existe comparación.

Probablemente su nombre es onomatopé–

yico, pues, grita: "huac, huac, huac ".

En cuanto a las características de esta

ave son como sigue: plumaje gris, más cla–

ro en el dorso y color á,mbar en el pecho.

Su pico es largo y fuerte y pertenece a la

familia de las zancudas.

GU,ACRA. Nombre de un lugar pre

y

protohistórico.

Según el croquis de Serrano '' Guacra''

se encontraba sobre el Río Dulce, al O. de

Pasao y al E. E. S. de Manogasta

(Lxx).

Según D. Juan Christensen este topónimo

deriva de la voz quichua "huacra" (y no

'' huajra'' como él dice), que significa:

cuerno. Quizás del aimará "huac.ora": fu–

gitivo o cimarrón, según Lizondo Borda.

Lafone la cree de origtm quichua.

El Oidor Juan de Matienzo en carta

al

Rey de la España de

1566

decía que este

pueblo estaba ubicado '' 19 leguas al sud de

la ciudad de Santiago, sobre el Dulce".

En

1574

aparece trasladada a la juris–

dicción de '' Esteco' '. Y en el título de en- ·

comienda otorgado en Santiago por el Go–

bernador Gonzalo de Abreu al Capitán