E L
I M P E R I O
S O C I A L I
s·
T A
D E
L O S
I N C A S
lleva vestidos de la más fina lana de ·vicuña: una chambra
que ·le· cae hasta las rodillas; una
c~·aca q~e
le' sirve de
manto;
SUS
pies están ·Calzados
q·e
sandalias de lana
bl~nca;
a su lado cuelga una bolsa ilena
de
'coca; una -trenza mul-
•
¡
'
ticolor
se
.en~olla
cinco
Q
seis
v~ces
alrededor
de
su
cabez~;
sobre su frente se d-estaca la· insignia. d·el poder, eL
lautu,
o
bqrla .de los espª'ñoles, angosto cordón rojo, suj
e.to·a
las
si~enes,
.a
ambos .ladÓS
(.l)
~
.enormes joyas. penden de sus
orejas, y sobre
.Sus .
cabellos, cortadO$ muy
corto~,
se levan–
tan
dos.
plumas del páJaro
curiquingue
(2) •..
Nunca
s~
pone
dos .veces
~1 mi.s~o
vestido, nunca bebe dos veces
en
el mis–
·mo vaso;. ·sólo
sus
ml:ljet·es
y
sus 'h·ermanas se consideran
dignas cte ·servirle. La vajilla es de oro; 'el' trono, de oro ma-·
.
.
.
.
.
cizo, reposa obre· un gran .mesa de oro,
y
la litera está
cubierta con
Para f r
leer en ·las a ......- .....
Atahualp,a y
esperaba:
u~~::;;;~
tos en tel
z o
·es pre·ciso
la llegada de
'lfrY_ I,...
.n.;
nobles •envuel- •
con ornamentos .de
plat~
y
oro; el incá, en fin, sobr·e
su
trono de oro, nevando
al. cuello un collar. de ·esmeraldas .
y
sobre la cabeza las·
plu~
.mas d·el .pájaro sagrado: ¡algo verdaderamente mág-i,co! (3).
Nadie se
·~trevia
a
mi~ar
al inca d ·e !rent·e; nadie ·podía
aproximarse a él sin tener los pies·
d~escal~os
y
sin nevar so-
.
.
(.1) R. Fal'b, en un curioso capítulo, trata de demostrar
qu~
la borla
era el símbolo de la .serpiente
("Das leind der Inca, in seiner Bedeutung
jür die Urgeschichte der Sprache und Schrijt,,
Leipzig, 1883, p . 195).
(2) GarciLaso
decl~M"a
que este pá.j.aro es muy r.axo
y
P.rescott repite
esta a!irmadón; podemos asegurar' que no lo es: pues lo matamos oou
nuestr~
propias manos en los pálramos de Cotopaxi.
....--
(3)
De
R1vero
y
'I\schudi estiman que la. corte del inca podía con–
tar . hS..SW 8,000 personas, pero ignoramos sobre qué documentos basan .esta
cifra fantástica que Ceval}os r-eproduce sin comentario {R1vero
y
Tschu–
d1,
" Antiquités péruviennes' ,,
trad.
!ranc . , _p.
207;
Cevallos.
"Resu~
men ... ", p . 126). Encontramos mención de un superintendente de · ves–
t idos en
up~
"Información heoh.a en el Cuzco el 13 · de mayo <le 1571"
("Colección de Ubros españoles raros o ·curiosos",
t.
16, .p. 211).
-
121 -