Table of Contents Table of Contents
Previous Page  59 / 444 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 59 / 444 Next Page
Page Background

55

expresión de un deseo, el de comunicar al niño la fortaleza del hom..

bre adulto

y

en la otra, la de oír su voz con la claridad con que

se oye el tintineo de una campanilla.

Todas estas curiosidades médicas deben ser interpretadas en

función de la mentalidad

y

creencia populares. De otro modo, sólo

provocarían en nosotros la risa fácil, cuando no la burla

y

el desdén.

XI

El folklore de Santiago del Estero -inmenso arcón de tradi–

ciones

y

supervivencias ancestrales- aporta al conocimiento cien–

tífico infinitas

y ·

curiosas modalidades terapéuticas que informan

al investigar de la intromisión de salmos, ritos y práeticas mago–

teúrgicas en el tratamiento de las ·enfermedades, ..así como de lo

remoto de su

proce·~encia.

·

En nuestr libro sobre

.

Estero,

publicado

1929

científico del m

1

IV1o!.¡;:ílf..'tli#Ea

como pre..

aampo de la

sistemas cu-

. .

~~;;tl8;Ill'Emtre,~~

e

l';

1cma popu-

lar en todo su

es~lendor

pur za. Pero, po más que hicimos, no

pudim~s

encontrar, hasta ahora, nada que nos revelase la supervi–

vencia en

nue~tras

prácticas corrientes de la antigua costumbre de

curar por la música .cie:rtas enfermedades y dolencias. Sin desma-

. yos ni apresuramientos proseguíamos ·nuestra investigación, cuando

en una de nuestras andanzas por Río Hondo, descubrimos una cu–

·riosa práctica que empleaba la música para curar la ''picadura''

de araña.. Posteriormente, · en el

Dep~rtamento

San Martín, en un

lugar llamado Diaspa, encontré, en las

costumbr~

de la población,

ratificado el procedimiento.

La pintoresca

y

milenaria receta· consiste en sorprender al enfer..

mo, mientras duerme, con los rasguidos de una guitarra ' ' destem–

plada'', que tañe el curandero, después de apoyar sigilosamente uno

de los pies en el larguero del catre del enfermo. Tenemos, también,

los versos completos con que se acompaña la canción, pero sólo trans..

cribiremos las dos primeras estrofas :

,