Table of Contents Table of Contents
Previous Page  94 / 138 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 94 / 138 Next Page
Page Background

- 88-

el pueblo se daba

ca.za

a la perra lanuda y e la arrojaba en una ho–

guerra. Se habia tratado de una condenada, tran formada n

atlco.

Tal e la intere ante mue t ra de cuento indigeua, r cogido en

nuestros dias.

Nos referiremos tambien en este capitulo, por recopilaci6n pos–

terior a las informaciones de los croui tas, a la valiosisima colec–

ci6n de

20

cantare quichuas, que alude Markham (1)-"twenty

ancient Inca Songs" ;-colecci6n que, junto con el texto del

Ollwntay,

pertenecia al que fue cura de. Laris, Dr. Pablo Justiniani.-E os

cantares fueron copiados por Markham; degraciadamente la muer–

te orprendi6 al ilu tre investigador antes de que le fuera posible

publicarlos, como, sin duda, lo habria he.cho, prosiguiendo su obra

de estudio

y

divulgaci6n dentro de la Sociedad Hakluyt. De la in–

ersi6n de e te autor t ranscribimos este lindo canto que apare·ce en

la pag. 61 de

Los I ncas del P e1·u :

Guarezcamosos en la bendita sombra.

Guarezcamosnos en la bendida sombra.

Yahahaha,

Yahaha.

'' 6

En d6nde esta ?

6

D6nde, d6nde, oh, d6nde

1

Aqui esta, aqui, aqui, oh, aqui.

Yahahaha,

- Yahaha.

"Donde florece el linclo cantut

Donde sonrie la flor de la chihua

Donde se inclina el suave amancay

Yahahaha,

Yahaha.

'' i

Alli esta

! i

Alli, alli, oh, alli

!

Si, respondemos, alli, oh, alli.

Yahahaha,

Yahaha.

(1) Ollanta, an ancient Inca, drama,

pag.

16,

y

Los Incas del Peru,

page.

127

y

135.