14
LEONARDO TASOON
Asimismo hemos rechazado las etimologias
que pudieran llamarse homom6rficas u homof6ni–
cas, las cuales han inducido a error aun a f116-
logos eminentes. Como ejemplo citaremos la
V'OZ
mococoa (en Venezuela macacoa), que en con–
cepto de Riv-0d6 viene de macaco, siendo asi que
sale del cahita mo, se, cocoa, enfermar (1). Vea–
se tambien el paragrafo 815 de las Apuntacio–
nes criticas sobre ·el I:enguaje bogotano, ed. VI.
En el particular hemos procurado andar con
mucho tiento, porique, co·mo lo observa el sefior
Cuervo, la materia es de suyo resbaladiza. Mas
no par ello creemos que nuestra obrtta este exen–
ta de errores, an:tes
bi.en, tratandose de una tna–
teria nueva entre nosotros, es natural que los
tenga.
Todas las veces que nooesitehlos ·nombrar
un verbo quechua coma raiz de un vocablo nues–
tro o de otro vocablo de esa lengua, empleamos
(1)
Esta palabra, las de origen aztooa
y
otras como
pringa.moza,
fueron traidas de Mejico
y
Centro-America por
los compafi <!ros de A·lvarado
y
de Belalcazar.
D16
origen a la
Ultima la costumbre incUgena centro..americima
de
cas–
tigar
a
las j6nn: s que mantenfan en los
serral~s
azo–
tandolas con hojas de
Gronobia sca.ndens,
cuando
se
sepa_
raban de
la.
comunidad en las horas de recreo. <Fuentes
y Guzman,
Historia de Guatemala,
cit. Gaginl).