![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0070.jpg)
60
M. JULIO
DELGA.DO A.
Ya el zorro casi está cubierto de nieve y sólo le aparecía la
c~beza.
Gomo también el .cóndor ya estaba cubierto y apenas sobresalía la cabeza
y la collera, sacudi.ó ésta. Pero siempre .Protesta y grita el
zorro:-¡~o
barde! Insiste . y
di.ce: " acaso este poncho raído se rompe y sin embargo
tú
sacudes tu poncho" y dice que no lo haga pues le está mojando. No es la
apuesta contra la lluvia sino contra la nieve".
Es tan1do ya completamente cubierto el zorro, éste le pregunta a su
contendor: "AJ>u cóntur, alalancho" (cóndor viejo, dime ¿te da frío?)
El cóndor, contesta: "Manan alalancho" (No me da frío). Y a tí, ¿te
da frio?
A media noche el cóndor pregunta si tiene frío. El zorro no tuvo otra
cosa que -confesar que tenía frío, casi moribundo; a su vez le pregunto
que si tenía frío. iEl oóndor contestó : "manan qaritaka alalancho" ("a un
hombre no le puede dar frfo.").
El cóndor otra vez 1preguntó al clarear el 1dla, si tenia frío. Pero ya
el zorro no contestó. Había pagado con su vida la <les-igual apuesta.
• El cóndor tuvo banquete con el cuerpo del zorro.
.¿Es 1la lucha entre el eonquista<lor y el conquistado? ¿O es la resis·
ten.dade los Okollas sobre los quechuas? En Pichi.gua y otros pueblos nos
han narrado es te euento.
No somos lit era tos
ara escr'ibir como merece; tampoco creemos apro–
piad~ fantas~ar
en un ensayo de Ciencia . Social: descrieimos tal como
nos han C?ntado.
l
·EÍL
INDIO
Y
·LAS TRAmCIONES
1
El ·indio
y
las tradiciones.-En el cañón de Huambutío a 9a1ca existe
una peñoleríá. perpendicula,r, besada por el río Vilcanota. Eu él hay un pe–
ñón que los
aboríge~es
de esa región conocen con el nombre de S'ipas-war–
'ouna. Y. ·cuenta.o la siguiente trad•ición:
Hace muchísimos ·años un chalo ena,mlQróse ·de una joven o s'ipas. ·Esta
·correspondió
a
su amor, ¡pero
vo~uble
le hizo la pasada con otro. -un día
fuet.<m · a pastar por ese sitño. El joven propuso jugar al qquepe-¡:¡quepe.
Este consiste en que recíprocamente ca<la cual es conducido en las espal·
.da.; ·del comipaiñero d·e juego a trechos largos. Aprovechó de este juego el
waina o joven indio burlado, para llevarla a la •pendiente y colgarla con su
·faja o chumpi. Y así' se vengó de .1a 'infidelidad de su amada.
En ese peñón •existen interstioios, en uno de ellos se nota un esqueleto
·humano ·en cuclillas. Tiene la misma conformación que una momia. Apa–
rece ·sólo de un costado. Creen lós indios que ese es·queleto corresponde a
la ' s'ipas de la precedente tradición. De a:hf su .nombre s'lpas .warcuna.