SALMOS,
136.
nata ruajcuna, tucuy caicunapi
confiajcunapis.
19 0 Israelpa huasin, Jehovata
bendeciychej:
0
Aaronpa huasin,
Jehovata bendeciychej.
20
0
Levipa huasin, Jehovata
bendeciychej: J ehovata manchaj–
cuna, J ehovata bende<;iychej:
21 Sionmanta pacha Jehova
bendeciska cachun, pi Jerusalem–
pi tiacun. iJehovata alabaycltej!
136
Jehovaman graciasta
koychej; imaraicuchus
pai buenomin; imaraicuchus hui–
:iiaypajmin ill!Yacuyninka.
2
Dioscunamanta Diosman
graciasta koychej; imaraicuchus
huiiiaypajmin ill!Yacuyninka.
3 Seiiorcunamanta Seiiorman
graciasta koychej; imaraicuchus
huiiiaypajmin
~yyacuyninka.
4
Paiman pilla jatuchej mara–
villasta ruan; imaraicuchus hui–
fiaypaj min ill!Yacuyninka.
5 Paiman pi yachayninhuan
cielosta ruarka; imaraicuchus
huifiaypajmin ill!Yacuyninka.
6
Paiman pi jallp'ata yacus pa–
taman churarka; imaraicuchus
huifiaypajmin ill!Yacuyninka.
7
Paiman pi jatuchej c'anchay–
cunasta ruarka; imaraicuchus
huifiaypajmin .m!Yacuyninka;
8 Intita p'unchaypi mandanan–
paj; imaraicuchus huifiaypajmin
ill!Yacuyninka;
9
Quillata estrellatahuan tu–
tapi mandanancupaj ; imaraicu–
chus huiiiaypajmin ill!Yacuynin–
ka.
10
Paiman pi Egiptota sek'or–
ka curaj churisnincupi; imarai–
cuchus huifiaypajmin .m!Yacuy–
ninka.
11
Israeltataj orkorka chaupin–
cumanta; imaraicuchus huifiay–
pajmin ill!Yacuyninka;
12 Callpayoj maquihuan, ma–
qui aisariskahuantaj; imaraicu–
chus huiiiaypajmin ill!Yacuynin–
ka:
13 Paiman pi Mamakochata
iscaiman parterka; imaraicuchus
huiiiaypajmin ill!Yacuyninka.
14 Israeltataj chaupinta pasa-
158
hacen; todos los que en ellos con–
ffan.
19 Casa de Israel, bendecid a
Jehova: casa de Aaron, bendecid
a Jehova:
20
Casa de Levi, bendecid a
J ehova: los que temeis a J ehova, .
bendecid a Jehova.
21 Bendito de Si6n Jehova,
que mora en J erusalem. Aleluya.
136
Alabad a Jehova, por–
que es bueno; porque
para siempre
es
su misericordia.
2
Alabad al Dios de los dioses,
porque para siempre
-es
su miseri–
cordia.
3
Alabad al Senor de los seiiores,
porque para siempre
es
su miseri–
cordia.
4
Al solo que hace grandes
maravillas, porque para siempre
es
su misericordia.-
5 Al que hizo los cielos con en–
tendimiento, porque para siempre
es
su misericordia.
6
Al que t endi6 la tierra sabre
las aguas, porque para siempre
es
su misericordia;
7 Al que hizo las grandes lu–
minarias, porque para siempre
es
su misericordia;
8
El sol para que dominase, en
el dfa, porque para siempre
es
su
miseri'cordia;
·
9
La luna y las estrellas para
que dominasen en la noche,
porque para siempre
es
su miseri–
cordia.
10
Al que hiri6 a Egipto en
SUS
primogenitos, porque para siem–
pre
es
su misericordia.
11
Al que sac6
a
Israel de en
media de ellos, porque para siem–
pre
es
su misericordia;
12 Con mano fuerte, y brazo
extendido, porque para siempre
es
su misericordia.
13 Al que dividi6 el mar Ber–
mejo en partes, porque para siem–
pre
es
su misericordia;
14 E hizo pasar a Israel por