Table of Contents Table of Contents
Previous Page  160 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 160 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS,

129.

4 Caika, cai jinata bendeciska

canka chai runa pi Jehovata man-

chan chaika.

.

5 Jehova Sionmanta pacha

bendecisuchun; Jerusalempa alli–

llanta riskanta ricunaiquipaj tu–

cuy causayniyquij p'unchaycu–

nasninpi;

6 Churisniyquij churisnincuta

ricunaiquipaj. Israelpi paz ca–

chun.

129

Mashca cutista joven

caskaimanta pacha afli–

gihuarkancu; ajinata nichun Is–

rael.

2 Mashca cutista joven caskai–

manta pacha afligihuarkancu;

chaihuanpis mana atipahuancu–

chu.

3 Huasaipi llanc'ajcuna arar–

kancu; surcosnincuta jatunta

ruarkancu.

4 Jehova justomin: pai inicuo–

cunaj lazosnincuta c'uturan.

5 P'enkachiskas cankancu ke–

paman cutichiskastaj, tucuy Sion–

ta chejnejcuna.

6 Techospi kora jina cachuncu,

maiken manaraj t'irashajtincu,

ch'aquipun;

7 Maikenmanta rutyjka mana

maquinta junt'anchu, nitaj oj–

llay,ninta gavillasta ruajka:

8 Pasajcunapis ni nincuchu:

Jehovapa bendicionnin kancuna–

pi cachun;

J~hovapa

sutinpi

bendecisuycu, nispa.

130

Ucumanta kanta filu>a-

riyqui, 0 Jehova.

.

2 Seiior, vozniyta uyariy, ari:

ningrisniyqui suplicaskaipa voz-

• ninta uyarichuncu.

3 Jehova sichus kan iniquidad–

ta kahuanqui chaika, 0 Seiior

iPilla chaquipi sayayta atenka?

4 Chaihuanpis kanhuan per–

d6n·cashan, manchaska canaiqui–

paj.

5 :&oka Jehovata suyani, almai

suyashan, palabranpitaj suyani.

6 Almai Jehovata suyan su–

t'iyayta suyajta chaicunamanta

astahuan; ari, sut'iyayta suyaj–

cunamanta astahuan.

7 Suyay, 0 Israel, Jehovapi;

154

4 He aqui que asi sera bendito–

el hombre que teme a Jehova.

5 Bendigate Jehova desde Si6n,

y veas el bien de Jerusalem todos

los

dias

de tu vida.

6 Y veas los hijos de

tus

hijos, y

la paz sobre Israel.

129

Mucho me han angu8-

tiado desde mi juventud,

puede decir ahora Israel;

2 Mucho me han angustiado

desde

mi

juventud; mas no pre–

valecieron contra

mi.

3 Sobre mis espaldas araron

los aradores: hicieron largos sur–

cos.

4 Jehova es justo; cort6 las

coyundas de los .impfos.

5 Seran avergonzados y vueltos

atras todos los que aborrecen a

Si6n.

6 Seran come la hierba de los

tejados, que se seca antes que

crezca:

7 De la cual no hinchi6 segador

su mano, ni sus brazos el que

hace gavillas.

8 Ni dijeron los que pasaban:

Bendici6n de Jehova sea sobre

v9sotros; os bendecimos en el

nombre de Jehova.

130

Delos profundos, oh Je–

hova, a ti clamo.

2 Seiior, oye mi voz; esten

atentos tus oidos a la voz de mi

suplica.

3 J

AH,

si mirares a los pecados,

lquien, oh Seiior, podra man–

tenerse?

4 Empero hay perd6n cerca de

ti, para que seas temido.

5 Espere yo a J ehova, esper6 mi

alma; en su palabra he esperado.

6 Mi alma

espera

a Jehova

mas

que

los centinelas a la maiiana,

mas

qu.e

los vigilantes a la ma–

iiana.

7 Espere Israel a Jehova; por-