Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 84.

nallatataj paicunaman ruay, Si- como a Sisq;t!l, como a Jabin en el

sarata· jina, Jabinta jina Cis6n arroyo de Cis6n:

mayu cantupi.

10 Endorpi huafiurkancu: hua–

no · jina jallp'apaj tucuchiskas

carkancu.

11 Noblesnincuta Orebta jina

churay, Zeebta jinatahuan; tucuy

principesnincutataj Zeba jinata,

Zalmuna jinatataj.

12 Imaraicuchus paicuna ner–

kancu: jDiospa tiacunasninta ja–

p'icapuna!

13 Diosniy, paicunata muyuj

huairapi polvoman jina tucuchiy;

i..@yman jina huairaj fiaupaken–

pi.

14 Imainatachus nina bos–

queta rumn, imainatachus nina

larhuay orkosta k' olachin,

15 Ajinallata faj pai cunata

persiguiy tempestadniyquihuan,

mancharichiytaj llojlla paraiqui–

huan.

16 Uyasnincuta p'enkayhuan

junt'achiy, sutiyquita masc'an–

kancutaj,

0

.J ehova.

17

P'enkachiskas cachuncu

manchachiskastaj huifiay huifiay–

paj; musmchiskas cachuncu,

huafiuchuncutaj .

10 Que perecieron en Endor,

fueron hechos muladar de la

tierra.

11 Pon a ellos y

a

SUS

capitanes

como a Oreb y como a Zeeb;

y

coma a Zeba y como a Zalmunna,

a todos

SUS

principes;

12 Que han dicho: Heredemos

para nosotros las moradas de

Dios.

13 Dios mio, ponlos como

fl

torbellinos; como a hojarascas

delante del viento.

14 Como fuego que quema el

monte, como llama que abrasa

las brefias.

15 Persiguelos asi con tu tem–

pestad, y as6mbralos con tu

torbellino.

16 Llena sus rostros de ver–

gtienza; y busquen tu nombre, oh

Jehova.

17 'Sean afrentados y turbados

para siempre; y sean deshonra–

dos, y perezcan.

18 Y conozcan que tu nombre

es JEHOVA;

tU

solo Altisimo sobre

toda la tierra.

18 Tucuytaj yachachuncu Kan,

pijpa sutinka J ehovamin, Kanlla

Altisimo caskaiquita tucuy jallp'a

patapi.

84

jMai munacunapajtaj can-

84

jCuan amables son tus

cu tiacunasniyqui,

0

Jeho-

moradas, oh Jehova de los

va Ejercitospata!

ejercitos!

2 Ahnaika anchishan lasta-

2 Codicia y aun ardientemente

shantaj Jehovajpa patiosninrai- desea mi alma los atrios de

cu; sonkoi aichaihuan causaj Jehova: mi coraz6n y mi carne

Diospaj huajyancu.

cantan al Dios vivo.

3 Gorrionpis huasita taricun,

3 Aun el gorri6n halla casa, y la

golondrinataj quiquinpaj tapata golondrina nido para si, donde

maipi irpitasninta churacunan- ponga sus polios en tus altares,

paj, altaresniyqui kaillapi,

0

·oh Jehova de los ejercitos, rey

Jehova, Ejercitocunajta, Reyniy mio, y Dios mio.

Diosniytaj.

4 jBendeciskas huasiyquipi tia–

cujcuna! Alabasunkancupuni.

(Pausa.)

5 jBendeciska chai runa pijpa

callpanka kanpi, pijpa sonkon–

pitaj Sionman fiancunas cashan–

cu!

4 Bienaventurados los que

habitan en tu casa : perpetua–

mente te alabaran. (Selah.)

5 Bienaventurado el hombre

que tiene su fortaleza en ti ; en

cuyo coraz6n estan

tus

caminos.

97