-119-
rando, .mamaimi huacca-chca-ñ {o
con
reflexi·
vo) mamai:ni
huacca-c..i-chc~-n.-
y
tu
estas
comiendo tranquilamente; ccamñatacc, hauca
m1cuchcanql!li -hauca micucuchcanqui.
Chi.-Interfijo que colocado entre ta radical
del verbo y su final, convierte el verbo en pala·
b.rade mando, de permisión, de . consejo, etc.
etc.
Ejemplo: Huañuy, morir, con chi, dira:
huañu-chi-y, mandar que se mate, ocasionar
Ja muerte; suhua-chí-y, hacer que
se
rob~;
huacca-cl1i-y,
h~cer
que llore; yuyari-chi-y,
hacerle recordar, hacer que se acuerde.
El
ver- ·
bo comer: micu-chi-nqui, Je ha.ras comc!r,
le permitiras comer.
•
Chicu.-I terfijo que colocado despues de la
radical del v •rbo, lo modifica en el sentido de
daño o
prov~cho
propio o ajeno. EJemplo:
Ma·
cca-chicu-rccon,
se
ha dejado dar una tunda;
suhua-chicu-
, se ha dejado robar;
llulla-c~i·
cuy, dejarse engañar;
hampi-~hicµ-ni, -m~)1ago
curar.
.
Choccaya.-Es sufijo que colocado despuei
de verbos dan por resultado contestación nega–
tiva, con sequedad. Ejemplo; ¿Comiste?, ¿mi–
curccanquichu? Respuesta: micuni-chocc.-ya.
No he comido; no :ne ha sido posible comer,
¿Tu mamá ha llorado?, ¿mamaiqui huaccarcca·
chu? Huaccan-choccaya. No llora.
Chu.-Sufijo interrogativo. Se usa despue!
de verbo expreso o impllcito en
las preguntu
afi rmativas, con
t~d
que no haya en la frase ·un
vocablo que ya indique pregunta, como los re–
lativos-¿píi?; ¿maiccan?, ¿ima?, o los adverbio¡
-¿imai?, .¿mai?, ¿haica?-o conjunciones como