-10~-
.
:l .-Cualq uier término del castellano se pu a–
de
quechuizar con solo añadirle lu terminacio•
nes del quéchua. Asi por ejemplo: en la de·
clil)ación la palabra Presidente, se dirá:
-Norni·
nativo Presidente, Genitivo Presidentip
o
presi ..
dentipa, Dativo Presidentcpacc, etc. etc.
3.-Con este tercer número honremos esta
página, copiando lo q
Je
d ice
a
este respecto
de
la quechuización el lltmo.
Obi~po
Csstro en
su
GramatJCt\ elemental de
Ja
lengua Keshua. -pág.
19.
"Solo es permitido
la
Keshu1zac1on en Jos
casos geTJeralmcnte adm1t1dos por los buenos
hablistas, o cuando
sea
absolutamente necesa–
rio, por no tener el
Keshu~
un vocablo equiv&·
lente al e.spaño!;. pues el abuso en es to, darla
margen a mulut
d
de confo s1 o n es
y
barba ris–
m os . Deben
po
·
1
t a nto eliminarse
en
la prác·
1ica much os neol o
0
ismos de este género, intro–
ducidos
en
e
K.e liua
vulgar, sin necesidad ni
convenienc ·a -aTgun a" .
ALGUNAS DIFERENCIAS EN EL
QUECHUA DEL PERU
1.-En el Norte, Centro
y
Sur
se
habla
el
quéchua, aunque en el N0rte, en minorí a por
lo generaliudo del idioma c a3'tellano.
Comparando elquec hu 2l qu e se h a bl'a en una
región con
el de
ot ril, se n u t.a va r ied ad.
\.::o mo
las
h i
j.asq
e
han naciJo de
una
·mi sm a
m ~d
re,
varían en ·su
fisonomia, estatura, voz, gen io,
etc. etc . ; así el Quéc!-iua si bien recon oce u na
misma procedencía, un mismo punto de parti–
da,
var.lasegún los lugares. Varia en su die-