Table of Contents Table of Contents
Previous Page  87 / 276 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 87 / 276 Next Page
Page Background

- 79 -

·

~ u

1

1

:

r~ti ~ n

· l a

n la

i

' n · mpar

1

n una mau

a d

í

nt

:

l

Tah ilí

el

l Orió

o

Las

Tre

p

r

Rigel

Betelgeu e.

ac

m . n

ar al

mi mo

qu

h

man

de

jsm

(urcorara

de lo

imará) no

ha

el

trella

hor

·

ontale

d 1

dibuj

m

1

prim r

0·011

e

le

vi ta, in a la tre

rti c"le

r -

"' peeial . La

lo ,

trella r tante , o

rna de la hil ra horizontal corr pond n pu a Ri , 1

, re

pectivam nte.

Ob r ando l i lo lel hemi ferio au tral en cierta "po a lel año la

tre e tr lla lel

Taha.lí

e-= tán en posición

perpendfoular)

acompañ da a

cada lado y a cierta

dL

tancia por dos estrella>; brillante de

priment

magnitu l, Rigel y Betelgeuze, que con la central del Tahalí e. tán en

dirección l orizontal: cuadro que debe haber impresionado en alto grado

e

.

,

e

'

e

Rigcl

El

Taha.tí

Betelgeuze

Fig. 6. - La con telación peruana «La Manada de llamas macho

»,

orcorara

en aimará

y

pl'obablem nte ta.mbién n quichua , o·ún nue. tra. interpretación de un dibujo de

Pacha uti . 1 orr pondi nte texto. El Tahali , repr

en.ta

lo anímale ; Rigel

y

B -

telo·euze , probablemente lo arriero, .

la. fantasía del hombre primitivo. Interpretamos, pues, las tres estrellas

verticales

del dibujo de Pachacuti, como

Orionis

_,

s, e,

siendo

Orion-is

~

la estrella superior; la· izquierda de las e trellas

horizontales,

como

Orio–

nis,

~

(Rigel); la derecha, como

Orionis

~

(Betelgeuze) .

E ta "' do estrella Rigel y Betelgeuze, ¿habrán tenido in significado

entre lo antiguos

peruanos ~

Oreo que sí: dada su íntima relación con

la «Manada de llama.

»

(Orionis

.,..,

E-,

o)

que acompañan a cada lado, no

parece av ntnrado suponer que representan a dos indio arrieros quP,–

acompañan a pie, su tropilla (ver figura 6).

:r n

.~

tro diagnó tico:

oroorcira

=== Tahalí, no está confirma lo, sin em–

bargo, por los diccionarios. Bl .Anónimo de

1586

apunta

«

chaoanci)

e ca–

lera l madera»·

«

hcwana)

tres e trella que llaman las

Tre~

María

».

G nzález le Holgnín (p. 67 )

fü-1

como equivalente ele la .

«

Tre · María.

»

(o sea l Tahalí) la palabra quichua

ohaoana)

que en acepción primera

si ·nifica: e cal

.ra,

litera para conducir cadáveres

(ibidmn)

p. 64); Tschu–

di (II , p. 2·

O)

Mossi

(I ,

n º 62) y Middendorf (p. 337), han copiado de

olgnin, la traduc ión : Las Tres :lVIaría ===

ohaoana.

Al estudiar nosotros.

e te término indicado tambi

~n

por Pachacuti como nombre de una con -

laci " l

1

altar m yor (grupo central , n º 3, \ er má ad lante), hemo