Table of Contents Table of Contents
Previous Page  259 / 276 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 259 / 276 Next Page
Page Background

ne uían ar ·o d

nnd

y

nent c hi

t

ria!

n .

Hcl -

miic

1 d

ue ] ·

am' u t .

lrnbi , n

ale< nzad tant

ri

i /

1

y

1 tomó de m moiia lar'- d r n n a 1 .11

» .

El

01i

' inal qnichna (con o ra an ·ión d

uatr

ah"a la d

i

1

"ntica manera), repre · nta el fragm nto má antiguo de I o

qu no fn tran mitido. Con ta d

19 '

.r

o l ,

uat.Io

ílal>a

uno; Blas

Val

ra le agr gó una tradnc ión latina y Garcila otra

l

e pañol. Tschucli (II, pJ>. 6 -69)

y

Vienrich en .. u

Azitcenas

(PI.

-x-~

r-

x n),

han reprodncido el original, agregando el primero la ver ión la–

tina

el

Valera.

y

otra moderna en alemán;

y

ampliándolo el segundo on

una tran cripción analítica y comentario le ricológico. . Da la la e casez

de dato concretos es dificil, mejor

(U

cho, imposible, 1elacionar l po "_

tico mito de la

1iitsta)

que derramando su cántaro hace llover, con la figura

del

Haiwha,

furio o;

~

erá éste el berrnano de la loncella, el que le quie–

bra el

cántaro~

Y

esta última, · toma el agua, como el dio del trueno,

rlel «río muy grande» que a.traviesa el

cielo~

(ver arriba, p.

144).

E in–

<lndable que entre ambos mitos exi ten ciertos puntos de contacto.

La dueña del cántaro, como e te mismo,

&

aca o, será una constelación

astral~

He aquí la poesía incaica, en nueva Yersión española, para que cierre,

cual broche de oro, las expo icioneR,

ya

demasiado largas, sobre Cori–

cancha

y

el cielo maravilloso del antiguo Perú, ofrecida, a la paciencia

de los

1

ectores por un

aniauta oaruru,na :

Niña bella., tn herma no

Quiébrate la jarra

tnya:

Cau a ésto de lo truenos,

De los rayo .

Tú, infanta.,

¡

agna lindas

Da lloviendo

!,

y

a vece

Das granizos, das nevada .

Para e ·to Pachanuac

Pachacama.c Viracocha

De tinóte, dióte alma!

ÍNDIC1~

A TRONÓ"MICO

Cielo («La tierra de arribai»), quichua.

IP·

156-157, 216. - Cometas, quichua,

pp. 159, 179, 248-249. - Con telacione ·, en general, pp. 242-243. - Con telaciones in–

de ermiuaclas, aimará" pp. 247 - Con telaci6n (protectora) del Granero(= Pléyada ),

quichua, pp. 191-194. - Con. teliwión de

la,

maclnr z (

=

Pléya.da

) quichua, pp. 130-

133. - Constelación de la malaria (

=

Pl 'yadas), quichua

y

aimará., pp. 124-130. -

Constelación «La Calabaza para sacar agua»

(=

·Nube Magallánica.), quichua,

pp. 144, nota. - Constelación «La Chacra», « Tod· la Chacra»

(=

(/.'

·¡ ,

J'

%

Orio–

ui.. ), quichua

y

aimará, pp. 12 , nota 1; 196-198. - Con telación «El Felino de