-
235-
Al principio de la gramática dijimos que los verbos aca–
bados en
aña
tenían la
3~
persona de indicativo en
i,
como
y ati cha twa, ya tichi. La excepción que hay en esta
regla
es de ordinario por causa de las partículas que son las siguien–
tes:
ca, kha, naca, noca, raca, staca, tatkha.
Porque los verbos
compuestos con algunas de estas partículas no tendrán la
3~
de in–
dicativo en
i,
sino en
e,
y
así diremos apake, apakjhe, apél–
nake, aparake. apstake, apatatkjhe oba c atakjhe;
y lo mismo se hará no sólo cuando estas partículas se componen
con
apaña ,
sino también con cualquier otro que se compusie–
ren;
y
es de advertir que la
ca
11,\ entre estas siete, es la partí–
cula que significa apartar, y no la que significa actuación o re–
lación, aunque algunos verbos simples hay que se acaban en
e
en la
3~
como manklGJña mankke .
Ordinariamente las partículas que se interponen a los ver–
bos cdando se habla de plural, se anteponen al
sipjhe,
como
hiwayasipjhe, apcatasip jhe ,
&:
pero hay algunas que
se posponen al
sipjhe,
estas son:
ca, chi, píni, raqui, qui, tawi,
kha,
cuando con los nombres significa ha cer lo que
el
hombre
dice;
y
la
ca
1
~.
entre éstas significa actuación o relación.
Dos partículas compuestas hay que se dividen; éstas son
sea
y
khatha;
porque en el plural de mankkascaña dire–
mos mankka s caqui ; y en
el
plu,ral de haca tatjhaña, dirt–
mos h aca tata s ipjh e . Donde es de notar que estas patícul as
cuando se posponen al
apta,
(pisca) en tercera de indicativo; se
acaban de la misma manera que en
~singular
como consta por
los ejemplos.
PARRAFO OOTA VO
Del uso de todas las patículas .
Primeramente sirven todas las par tículas para añadir sig–
nificación a los nombres y verbos simples,
les cuales mucha s
veces no bastarán para habla r sino hubiera partículas que
les
dieran más significaciones de las que tienen;
y
demás de ser
muchas \'eces necesario las pí!rlículas, con éllas el lenguaje se