-232 -
cí proca, y así diremos
haichasi a ña,
que significa hacer que
riñan al gunos entre sí; pero cuando la
SE
denota
reciprocidad
en sí mismo, se debe ponerse a la
a,
v. g.
haychaasiña,
o
llullaa siña,
que significa dejarse aporrear o engañar; y de
esta manera puede suceder que por causa de diversa significa–
ción se haya de anteponer la que se había posponer según
nues tra regla.
La
ra
última, no sólamente se pospone a
todas, cuando
significa antes o aun ahora , sino que se ponedespués de las ter–
minaciones del verbo como en su lugar se dij o . Finalmente
la
partícula
kha
puede anteponerse o pqsponerse a las partículas,
pini, raqui, qui.
Las partículas símbolas que demás de
juntarse con una
de las generales se juntan también con la<: particulares , son las
siguientes: l :;t
cha
la cual se junta y antepone a
khata, mucu,
naca, noca, nta, quipa, racha, rana, rpaa, ruru, tapi,
tata ,
tatkha, taita.
.
2~
Kharu
se junta
y
pospone a
quipa
y
ruru.
3 1}.
Kkhata
se junta y pospone a
estaca
y
tata.
4:;t
Jara
se junta y pospone a
mucu, noca, quipa ruru.
5~
Mucu
se junta y pospone a
rpaa
y
tasi.
6~
Ncha
se junta
y
antepone a
tapi.
7 ~
Tasa
se junta
y
antepone a
quipa,
y
quipa
a
ruru.
8~
Rpaa
se junta y pospone y
ca, staca
y
su .
Las símbolas particulares que se juntan solamente con las
generales y no con otras, sino es que alguna se acompañe con
otra de las ocho, que acabarnos de poner ahora, son estas:
Ca. cata, ¡ha, l!usnu, naca, noca, nta, paya, pu, quipta, ra
racha , rocha, rana, staca, su, ta, tapi, tata, tasi, tsnu, nta, ta–
ta, tatkha .
La
ca
que entre estas es la primera, no es la q11e signi–
fica actuación ni la relativa. sino
1;¡
que de ordinario se
junla
con los verbos de llevar
y
movimiento: la
ra
también se pone
aquí entre las particulares, no cuando significa antes, sino cuan–
do significa quila rJ como en su lugar queda declarado,