Previous Page  78 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 78 / 336 Next Page
Page Background

1-l

OLLAN'fAY

rra, e dice también

gaia,

que es. la tierra, en cuya raíz, como

e ve,

la

e

radical se muela en

i

con,onante con el artículo femenino

a,

y sin

artículo

gai

=

gc,

que en hebreo significa valle fértil a cli tinción de

otro dos valles, a saber:

biqiat,

quebrada o quebraJeado, que en kjé–

clma se dice

waiqj1~

el uno y

jarmaq,

profundo, como es la

hamaqa,

la

h

está porjain en e pañol y la

e

por

q;

al contrario, éste con la signi–

ficación

elma,

en latín

save,

er llano, dice

kjé-eh1ta,

valle ll ano, y

e

di tingue de

sh1ta,

alzar.

En uno de estos valles llano

está situada la ciudad del Khuzqo,

que procede de la raíz hebrea

hazaq,

fortificar, er fuerte, y este e

u

nombre, a saber: ciudad fuerte, capital del reino, centro del poder,

pues que ta-mbién significa ombligo, que e· el centro de la fut>rza,

como ya dijo Job: «su fortaleza en el ombligo de u vientre» . Sin

embargo, esta ciudad fné ele pués reforzada con un fuerte o

p1wa1·á,

con truíclo con enormes peclrones, y tiene ademá' un cerro que la re -

guarda por_la parte del norte llamado

sajsa.y-wamwn,

que

ignifica

mesada-escabrosa, como ya lo probé en el diccionario.

Hállanse t>n algtmo autores kjéchua ciertos nombre

fal ificados

ya por mal e critos, ya por mal interpretados; a í, v.gr.: en Garcila–

so se halla Oello, nombr (le

1~

mujer y hermana ele 1\la,nco Kjápaj :

en el n

abino Pa h co e llama Ocllo mudada la

e

t>n

e,

que igni–

fica

o , : pr e ,

oeilo

de la raíz

a,el,

er r fulgente, magnífico

como nn tem lo m palacio o ca arregia, no

o

mi

moque

ael,

co–

a-z-car coca ·

y

aun,que en kjéchua e u e el verbo

oxllay,

empollar, abrazar cuerpo a euerpo, no bay empero

oelluy,

y

aclemá no procede de

hue,

uno;

1wluty

es unirse, hacer e uno abra–

za,nclo o empollando huevos : al contrario la Mama Oello era linda,

fúlgida brillante, digna de er reina en compañía de Manco Kjápaj

que ignifica excelente hacheaclor o carpintero die tro que podía en-

eñarle artes y oficio , como lo hacía.

Otro igual nombre e halla, fal ificado en Pacheco, a saber el nombre

del cerro en que durmió la real pareja en la vi pera de 11 gar al Klmzqo

y en 1 cual e umió la vara de oro en Paucar o Pacaric Tampu e to

· Po ada de la mañana tan dicho a llamado ante

y

de pué

Wana–

qattri,

la blanda epultnra. Don Gabino Pacheco no pudiendo de em–

brollar e de la dificultad mudó ht

w

en

y,

poniendo

eayri

por

qa1o1·i,

aquí o e te es el lugar de de can. o; e verdad qu dice ca

i

lo mi -

mo; pero

qaw1'i

e

l sepulcro de la raíz hebrea

qabar,

e¡ ultar

y

u ana,

co a blanda man a, nave como wanaco

y

banana en kjéchua

1canay,

aman ar-e enmendar e, calmar o corregir algún vicio. En e te