Previous Page  82 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 82 / 336 Next Page
Page Background

OLLAN'l'AY

Ojo ele piedra, para presentarno el carácter duro y au tero de e e ge–

neral; pero bastlt saber que los nombre, propios ¡;on generalmente

patronímicos o como decimos apelátivos de familia, ltunque el prime–

ro baya llevado e e nombre con propiedad ; a

í

decimos

tctm-paya

la

vieja ele la tara;

tara-buco

o

tara-p1mco

la puerta de la tara ;

chaca–

buco

o

chaca-p1tnC1b

la

puerta rlc la puente ;

ushphallacta

el pueblo de

la ceniza o quemado; de este modo es Rumifíawi el ojo ele la piedra

y Orquwaranqa el milenario del cerro, que antiguamente el uno vi–

vía en el ojo o ag·ujero ele una peña y el otro tenía este título de mi–

lenario en el distrito del cerro.

Alguno de estos nombre permanecen hasta el clia ele hoy como

Humawaca vertiente o el ojo del agua Kjatamarca el pueblo de la

falda, Machacamarca pueblo rle la cueva; Cantumarca el pueblo ele

la orilla de Poto í, que . on nombre ele la lengua aymará; pues emn

habitado por aymarista antes de ser conquistado por lfl inca·;

y

no es extraño que de los lugares, como de hts co al:l hayan del'ivaclo

muchos nombre propios y de familia ', como en va co, v. gr. : .Arieta

que significa cittdad ele piedra·

~1enclieta

ciudarl d

1

monte;

1\f

encli –

dizáhal , montP grande; Menclibtuu cabeza del monte· Uriburtt

cabeza d la

·it

dllcl o pueblo q¡úe

1lice m·üt · ' ellaeche ca a con vi–

driera,

l

el

á

apellidos ca

i

todo provienen del lugar o del of]–

cio ue han

e

ese peiiac o u1 mayo' : de

e género, pue , e

Orqn–

e H nxju-waillu zapallo tierno, parece que e

1

pu o e

1

1n

ap o or su e licad

za~,

ya.

~a

en su obrar, ya por al–

guna enfermedad que en gri ego se dice

ankhi

de la raíz

a.~wh

angu -

tia, queja o dolencia : en kjéchua

anohiy

gemir,

onqy.y

enfermar, en

hebreo

anaoh

er débil, enfermo.•

El mi

UIO

don Gabino Pacheco ignom la ignificación del nom–

bre Ha.nxju-waillu, di ·iendo que Hanco ignifica crudo, no coci–

do, Hankco e' el nervio; pero Ham.:ju no abe qué pueda er, lO!<

trance ·e tienen .Anjú lo chil eno tienen .Anjú, lo catamarqueiios

tienen Anjúli, lo antiagueiio llaman anco a una e pecie d zapa ll os

de mucba carne y qu e con ervan todo el aüo y por último l anco·

che e un arbu toque cría uno:; zapalli to blanco , del tamaño de

laR

guinda , que e comida ele la paloma torcace y pava ele monte.

Ranxju-waillu quizá sea

l

obrenombre del fundador de un pueblo

a di tancia de 40 a 50 legua del Khuzqo . Lo cierto e que e ·te fu é

conqui tado con toda la provincia de lo lianca. por

l

Inca Ruqa

exto rey del Khuzqo y no pnecl er aquel qu figura n el drama

' ino cuando mti ' un de ' ceudiente rle u di na. tía y ra príncip

y

g<'-