PRÓLOGO DEL .AU'l'OR
21
}mes e ta
i
=e,
no es una galantería de la lengua,
ino una corrup–
ción
el
1 vulgo, en un principio no hay más que
a,
i,
1,,
fundamen–
tale .
.A.LFABETO KJÉCHU
CON QUE SE TRANSORIBI!: EL DUAMA OLJ.ANTA Y
Aleph. A,
a,
breve o larga según la reo·la del acento
.A11u';
no.
Bet., B, b,
11,
v,
p,
f,
ph, pp,
w,
en kj ehua.
nrawa, jarpptt,
etc.
Gimel, G, g,
en
1\i
chua tiene una ola pronunciación
kjdpaj.
Dalet, D,
d,
en kjéchua
T, Th, tt, tanta, tlw.nta, ttanta.,
pan.
Ee, E, e,
en la
raíces hebreas e una
a
piración igual
have.
Waw,
U,
V,
b,
p,
f.
ph,
w,
esta última es la kjéchua
1m1cki.
Zain, Z, z,
es laje fra.nce a : en kjéchua
ziztt,
flor y
tsitsa.,
idem.
Thet, th,
tt,
los griegos por e ta traducen la
d
hebrea
Theos,
Dios.
Het, H, h,
aspiración más fuerte que la
e, kh, khip1t,
ñ udo.
lod,
I,
i,
esta es la misma que la nue tra; la jota para la
jain.
Caph,
k,
e,
en kjéc na,
l.:a, ke, ki, l.:o,
1m
7.-c.a cke cki, cko kcu,
a
í
cay
=
lcay, lcani
o
can,
e n
~la
eh
ckita. ckiti,
te.
Ltwwil, h,
l,
en kjé hua
r .,.
la'rment Z.Z, v. gr.:
Uctm~
Uau:t1,.
1lfem,
11,
m, no tiene en
ht
l~j~chua
difer ncia a lam¡a.
Js.
nn,
]t.T, n,
esta letr a " e
muda
t
11
castellart_a:
?Tan.
Swmec, S, s,
iemp '
e la
uismc con própieda(l_:
amca.
Jctin, J, j,
e ta letra en kjéchna
¡;;
e cribe con jota castellana pero
es diptongo
a1'
= o
consonante, e pronuncia jota castellana, v. gr : ojo,
ajo, enjambre tle
jctmam,
jan~,
unir e, jtmtare;
jt,?n1'Y'
venir;
kjápaj,
excelente. Pero a veces se pronuncia
xj,
v.
"T. :
:rjcüla.,
la timado, etc.
Pe, P,
p,
1Jh,
pp,
en kj échua tiene también tre modo de pronun–
ciar e
paptt, 1Jhc,tan, ppitin.
Tsc7e, Ts, ts,
e ta se distingue de zain, que a veces en lgéchua se
pronuncia
chha, chhe, chhi, chho, chlm.
Qoph, Q, q,
e
ta
es una letra doble igual a
lm
o
m'
o·utural.
Resch, R,
1·,
e ta a vece suple la
l,
la·rgct
=
rarga, 7wnti
=
ntnti;
la
le
más propia que la
1·,
de la raíz
laman.
Chin, Oh,
eh,
ca tellana france a,
sh
ingle a,
sch
alemana.
TcMt,
'1',
t,
th,
abu ivé,
tt
en kjéchna con dnguesch.