Previous Page  90 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 90 / 336 Next Page
Page Background

26

OLLANTAY

4• i\IA1\IA-QAQA, cuevn o peün de In madre, directorn de l:\ en a o convento de lns

ví.rgeues

cons~>gmdns

ni Sol, que so llamllh!ut Ahllns o e cogidas de sangre real.

5a SALLA o TTALLA, sirvienta o agregadn, que fué niñera de Yma-zumnc, sirvienta

o mandadera de confiauzn de In directora, que fué encnrgada de cuidt>r con mucho

sigilo a Cusiqoilhtr, que e taba detenida en la cuevn. o

sctmca. 1casi,

en que fué ntnn–

dndn. encerrar por orden de su padre Pachn ·ntic a cnnsn de sus nmores con Ollnntay.

r,a

~1

équito del rey Tbu¡mc-Yu1muki, de Olhtntay, de la tiustta o princesa Cusiqoilhn·,

que se compone de ,-arios indhTiduos de ln. corte, cuando por fin se pudieron cas.m

los novios.

En el drnmn se conser,.an tnmbiéu en cnstellnno los nombres kjéchuns, porquo tradu

cir los nombres propios de una lengua a otra es un barbarismo que ningún

escrit1

sensato ha cometido hnst:t el presente.

t

Qué dirian si del latí.n

e trn.dujese Cic·

rón por talento, que es lo que significa en hebreo ese nombre, o por Homero r

dijera el hnblaclor, de la miz hebrea

amcw,

habló, en el participio presente dir

aum.air,

lee

lwm cr·,

el que habln, o hablador 1 Los nombres propios si o tmcluc<

vienen a confundirse con nombres o participios comunes que harían. In, oración

equ

vocn., "'· gr. : Auastnsio, que

ignifica resucitado, on griego:

y

sería impropio

decir eso por nombre propio,

y

por esto se conservan los nombres propios hebrc1

de Allam,

terrestre, que vione de

adm.

oiroulu.r,

adam.a.,

In. tierra.

esto

ea, lo

Qt

cirouln., o

circulante; Noé, descanso;

Abrn.m,

padre excelso; Isnnc,

risn.

o ilusiót

J nqob, suplantador; Dnvid, amado; Sbalomon, pacifico; y asf de los dewá .

1-

obstnnte, yo daré l:t traducción de ellos en lns notus, con la ndvortoucia que ulgr

nos de ellos no tienen significación alguna en la kjéohtm sino en la hebren; con

son Ollunt:t, Ollanta,v, Aua\vnrki, Aptt-Mitl'uti, Cbarn, Paohnr-wayqu,

alla y otrr

que so tlirii. en su

ln~ar.

Este drnm:t

dh;ididq en qu!neo e

ena o p:tr e

: ¡t\éS

é'

o

significa la pnlab

escena

d

1~

r

trl.

s

n .

p

u·til·, dtvidir,

soindcre

¡

la

ouul

tro se hallan en el oli

ginal,

lo

nnl uuli

•u

auto~'

igno,rnl1¡1 e tns pacticiones, que se usan en 1

mm,clo v·iejo.

de perú