30
Z1tpay-cha
vaycushcasw~ki
(') ;
l clut qamqa. musphankipas :
H inantinp i n,anna cipcts
A nchata ?"ÍC1tpacnnki.
Ima pp1mcha1tcha yachctnqa
Inca y1tyacusqaykita
Kjorunqan cha1J cmwa.ykita :
Qctmtac canki ctycha ccmcct.
Ama, r·ttna, jc¿¡·okwwaychlt ;
Ca yp itac si1Jirqaykiman :
OLLAN'l'AY
P IKJ-CHAIO
Quizá el D iablo te está entrando ;
Y quizá
tú
ya deliras :
En toda s partes niña moza
Ves a tu sati facción.
Quizá el día que epa
El Inca lo qu e has pensado
Cortaní esa tu garga.uta :
Y
tú
s4?rás carne a ada.
OLLANTA Y
Hombre, no, no me con tenga
Aquf mi. mo te colgara :
(')
Znpuy
e I>nlabt'" común." todo e pfl'itu.
<tllin:npny
es el espfritu bueno, y
:"1"'11
olo rqgulul'lneu to oiguifica dinblo
1
po~
donde suelen decir muldiciondo
:::Otp«ypu
tuachas–
IJ<m, pnrido
<1
l dittblo, esto e<
!lijo dól
diab~ll
o hijó mnh•
o.do.La
ay
lil nl e pn ·
í
ull,\ llfor
tn.tivn.
de nomb're, c.omo heme visto en Olluntay
y
se
puede \'Cr
u muob
ot•o , com9
:(tpl!JI,
único
~
es camcterfstioa do infinitivo verbo
y del w mbre ,-erlml, omo
n11may,
arut• y elnt'(lor; pue , la kjéohua no tiene otro
modo
)>lll'll
o· a.. e mo hem s visto en Ollnutny los n ixio
y
caldeos usaban lo mis–
mo, v.
~r
.
yalután.JJ,de JUdli,
santiri1J..cti,
tle
(l;ttlarit\
y
otros muchos.
Ahom hi -u,
tll pulnbru._"s
n.útioa
y'
si yio)le do
:u(l
ignifica lobo y tnmbién rfo,
como o lee en in •scritum CU,)loiforme de Ir. Caldea ; pero yo oreo que viene de
:<Lh<ib
que significn. susurrar, murmtu·nr, lmcer bombo;
y
en
efecto
ohhitoiy
significa lo mismo
en kjéohun, e to os, chiflar ol viento cuando es fuerte, como hnce nquf en
nntin!(o
todo afio.
~fns
la razón m(ts fuerte es que este nombro so di6 al diablo por los mismoR juillo•
<lesue
l~t
nntigücdl\d: pues
Bcelzebnb,
prfncipe de lns moscas, se intet·pretn, prfnoipe
de los demonios, el
ou~tl
nombre siendo duplioanto de segunda radien!, que pierde !u
ole! medio, da precisamente
1tub
que e
lo que nosotros llamamos zumbido de !u rafz
=cunant.. que
hace
::1mt. por
la
mi ma razón
de duplicar la. segwtda rudicnl,
y
significu
lo mismo n hebreo; luego
:npuy
es pnlabra hebre!\. Además los hebreos " los e•pfl'i–
tus lln.man
1·uah,
y
con la. mi mn. palabra llaman nl viento, como se puede ver en In
·auratla Escrittu•ct,
porque
spir·itu.s ttbi .,ult spit·at.
Rayoushclu;unki,
te estfL entrando:
nqtú
hay que notar
t)UO
el verbo
l'rtycny
signiflcu
propiamente tentn..r, prO\TOCar,
dar
oca ión,
impulsar~
]JUCS
raycu
es prepo
i
·i6u
dl·
c•ausn
eficiente:
mnfi
tambi6n tiene
la
ignifionci6n
del
verbo
haycuy
y
yaytu.y,
e
to
t'8,
entrar adentro
y
como no otros dirfumos el <li,.blo to estf• J>Oscyen<lo, te está a¡,ritando
o impulsando para el mnl. Y aquf se pudiera lllO\'Cr una cuestión
¡
6mo loa indios tu–
vieron conooimjeuto
de la cxi
teuoiu. de Jos tlemonios
y
quo
éstoN
son
espíritu
mnlíJ!–
nos
y
que
siem]JrO
nos
provocan
nl mal
1
Es un hecho indubitable que los ludios no solo del Porú sino tnmhién loa hunrnnf&
~
otros han
tenido noticia
de eJios, que hnn tcuido sus
n~>mbrcs
y
conocimiento do
JHt