ESCENA XIV
123
Cmwnmi cay
sonq1~yííii;pa
Ricunki
llampp1~
casqanta.
roqa?·isqayki, y, qamta.
Pacluw
01~ti
olmnca 1oant:nqa..
()a.mmi ccwqcmki
1can~inqa
A
ntis1~y1~
ca.machicuc;
Y, qamtamni, 01man ricuy,
"J...,..oklwp munayniy captinqa,
A_
ntis1~yuta
camachiy;
TITcw~inqay capt~y
1rifíaypac.
Ca;y
ch1te1~ta c~pay
1'1t1W7Jpac;
(Jconpactacmi, y, cay 1ccwhhiy.
(jam, TVillac- Uma, ch1wnpuy
_.llosucmanta
che~
toa rata :
Yoqa1·ip1~y
chay
wajoha.ta.,
TV
afiusqata1·i waj'!}ctpuy.
Ollcmtay, 1·ecsiyta yacll
1
Th1~pac Y1~pankip
callpcmt
Paytc~
qatiy cmwn manta,
IDM~ynsqanta1'i
1tnct
wlw~
.
C{(J7j sip·ipi1n
tt~cuy
cal
~
y,
Chayta. 01man mattl uyki.
Cay ohhampi Incap ycwhay.
Ch{(J7jpunitacmi klwp1MJ7-d.
lVeqiywamni xjaspcwisac
Ca;y khowasqayki chhampita:
Yanam
cc~ni
pcwhac
mittc~:
;
Pita qcwn hinata tarisac?
C{IJ7J sonquyta chaskichiyki
Ucs1~tayldp,
y,
1oat1~npac:
Cunamncmtc~
1cananc11ypac
T1W1ty
callpc~ymi
simiyki
Ahora., pues, verá la blandura.
De este mi corazón.
Sí, yo te levantaré
Por cien veces diez mil veces.
Tíl ha
ido muy valiente
Comandante de los Ande ;
Sí, también tú abora, mira,
Pues, qu('. es mi voluntad,
Mandarás al partido Andes :
Tú erá para. siempre mi jefe.
Para mi gente este bonet.;
Lleva tú, sí,
y
e ta. mi flecha.
Willac- ma, tú ponrlráste
"uevamente e os calzone :
A lza pue , a e e desgraciado,
Y revócalo ya muerto.
WILLAC-UMA
Oll a1D_~ary,
ono
t
pa
El poder d
~llupac-Yupanki:
A él sigu
n acle antle,
Y compr n(le u pieclnd.
Ii
poder, que en e. e anillo
Todo e tá, e e t e ligo.
Este champi, que e del Inca,
Sepas que e e también te doy.
OLLANTAY
Con mi llanto rociaré
Este cbampi que me diste:
Quedaré cien vece siervo :
¡,A qui én hallaré que te parezca1
Este mi corazón te entrego,
Sí, para liga de tus sandalias:
Desde ahora para enmendarme
Tu palabra en'í, mi fuer:r,a.
Ji]