![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0244.jpg)
23'1
CATÁLOGO RAZONADO DE LA ECCIÓN LINGÜí TICA
nocieron los peruanos. El ritmo obedece naturalmente á la índole
de la lengua, pues casi todas las silaba del quechua on gra–
ves, estando por regla general acentuadas todas su palabras
en la penúltima sílaba, y muy rara
~ez
en la antepenúltima, y
por lo tanto, los acentos rítmicos se colocan por sí in artificio,
como puede verse en lo versos citados por Garcilaso.
Cás
1
lla
1
llá
1
p~i
Al cántico
Pú
1
mún
1
qui
Dormirás
Cluíu
1
pi
1
tcí
1
ta
M
dia noche
Sa
1
?nú
!
sac
Yo
vendré.
Los del padre Va.Jera, bien que un poco más regulares, y
que él llama impropiamente espondaicos, on todo trocaico ,
como él mismo lo demuestra en Ja, traducción latina con que la
acompañó, y por vía de muestra citaremo los primero cuatro
versos:
Súmiac Ñústa. Pa,lahra Nmnpha
1.'ornllcíiqwiin
Frciter
Mws
P
•uyfi.nyquitci Nonmn tnmn
Paguer
crí.ynNunc
ii\fringer.
Tales on los únicos tipos métrico del quechua., citados por
Ga.rcila o, cuya acentuación métrica bemo procurado repro–
ducir, y de los cuales él mismo dice: « De la poesía alcanzaron
otro poco (los antiguo peruano ·) porque supieron hacer ver o
cortos y largo , con medidas de sílaba ... lo ersos eran poco
}Jorque la memoria lo guarda e, em1 ero muy compendiado
como cifras. :No usaron con onante en su ver o todo eran
nelto .
»
obre e ta citas ·ontraproducente ·, funda. llfark:ham u
i -
tema ele comprobación incurrí nuo ·on Garcila o en l gro–
sero error de confundir la cuarteta ya ita la con la redondilla