228
C;\TÁLOGO RAZONADO DE LA SECCIÓN LINGÜÍ TI A
· Y habrá todavía algtmo que después ele ésto ·o tenga qu
el
Ollcinta11J
refleja las costumbres, las creencia , la ¡lolítica, la
historia y la sociabilidad ele lo antiguo. peruano , y ele
CO·
nozca la filiación del drama, á todas luces europeo cri tiano
y genuinamente español
~
VIII
Ampliaremo nuestra prueba bu cáuclolas en la contextura
del drama mismo, en u elem nto lingiiístico. y en us forma
gramaticale , qu como te timonio irrecu able acu an y de·
terminan su verdadero origen.
no de los argumento que má e ha,n he ·ho valer por lo
pa rticlario de la originalidad
y
antigüedad
el
J
Ollcintll!IJ
e lo
arcaico del lenguaJe, que según ello corre ponclería á la época
en que el quechua e hablaba en toda u pmeza,. E ta prueba
meramente inductiva - aun dando por cierta la premi a -
no tiene valor filológico refiriénclo e á un manu crito
escrito
dos iglo y medio d . pué ele la conqui ta; pu Hendo agre–
gar e, que si hoy mi mo hay quien pueda apr ciar aquella ca–
lidad, y atm re tablecer la pureza del upue to exto
oral,
bien
pudo poseer e a facultad el cura aldez ó quien ea u autor,
un siglo ha,.
Por otra parte no parece que hayan hecbo muy profundo
estudios sobre el particula,r lo que to o tien n pue e limi–
tan á enunciar la proposición in demo trarla.
T
chudi que e
el único que in inúa que el lenguaje de la obra no
muy ]JtUO
y
farkham que ostien lo contrario ban ido onv neldo. d
ignorar completamente la e trnctura gTamatical de la lengua
qnechua y u opinión no tiene por lo tanto valor ni en
[I'O
ni
en contra. El doctor Lóp z que ólo lrn, encontrado una palabra
que egún él podría « llamar e moclerna
»
ya e ha vi to qu la