Table of Contents Table of Contents
Previous Page  236 / 348 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 236 / 348 Next Page
Page Background

226

CATÁLOGO RAZONADO DE LA E CIÓN LINGUf

'l'I

A

he bu cado por todas parte , combatiéndolo y anonadándolo, .

Soy temible á todo cuando me encuentro en medio d mi bra–

vos Antí .

i

Hay un sitio donde mi

a.ugre no baya corrido á

torrente

1

Mi olo nombre aboga á tu

nemio·o como

tm

dogal

al cuello. »

El yaraví á que ante no

bemo

referido e

como queda

indicado, una paráfra is del cantar de lo cantar

, en que ca i

con las mi ma palabra

e repiten las mi ma

comparacione .

Al leer el verso ante citado : « Su cuello es

uave como

l

cri tal pulido » recnérda e

ta otra comparación bíblica a,p -

na di frazada :

«

u o-arganta e

suaví ima, tu cuello como

torre de marfil bruñido. » Dice el cantar

alomónico:

«

i\Ii

amado metió u mano por l resquicio y á u toque

e tr -

me ieron mi entraña .

»

En el

Ollantay

dice :

«

l olo toque

de u mano tan nave, me e tremezco de pla er.

»

El plan del

cantar y del yarnví e el mi mo: de cribir por medio de com–

paraciones la belleza corporale y la

y

d

la amada.

na re eña militar que hace el teniente el Ollantay, Hnrku–

Waranka, es una remini cencia ele la ele Homero con u

tribu

y

us caudillo .

El estratagema que con titnye el nudo del clrama y alred -

dor del cual gira la acción y produce el el

nlace, • tomad

punto por punto ele un hecho de la bi toria antigua vulgarizaclo

por los

Via}es del }oven Ancwarsis.

E el

igniente : Hacía Jaro-o

tiempo que Dari

itiaba á Babilonia qu

e había r b lado

do e por este medio su confianza y facilitando a

í

la nmi i n

de la ciudad rebelada. El

tratagema qu el general

el

1

In

a

Tupac-Yupanqui Rumi-.i: awi mpleó para ometer á

llantay

y adquirir Ja confianza de

te, e. el mi mo en todo