1<16
CA'r ,\LOGO RAZONADO DE LA
'ECCI Ó ' LINGÜÍ 'l'l 4
E ta infonía gramatical termina con los ig·uiente compa e
del prólogo al lector.
«
l:'oco le importa al die tro mú ico á pul–
sar un instrumento,
i prirn ro no ti mpla la
cuerdas de la
lira, para que resuene, a orde
y
con
onant~
la mú ica y
i tem–
plado clo
in ·trnrn nto acorde
en un mi. rno punto pul ado
el uno, re uenan las cuerdas del otro
gnn San J erónuno, en
e te corto volumen. Te ofrece mi voluntad, do
(no
é si acor–
des) in trum nto ; por lo que
á
mi in uficien ia toca do
i tem–
plada lira· que aquello mú ico
apo tólico.
onoro
clarine
del evangelio, dieron n esto
do artes do
templados in
t.m–
mento. sino en una mi ma onsonancia.
El Zapoteco- etrClllW
y
el Zapoteco del VaUe.
-
E l Zapoteco,
habla en el e tado de Oaxaca obre l Pacífico, en el llamado
valle Grande y en los di trito dela montaüa
y
de aquí u dobl e
denominación. Al tiempo de e ·cribir e e ta obra (afio 1700), qu
ha p rmanecido inédita por e pacio de ca i do
iglo , no
conocía máR texto gramatical de la lengua que el
Arte
del padre
Juan
el
órdoba (V.) <]ne trata del idioma hablado en el valle,
y
s consideraba qu
1
errano era una lengua di tinta. El au–
tor por medio de do. gramática concordante ,
á
que él llama
in trumentos acord
que dan la mi manota demue tra qu el
p rtenecen á una mi roa lengua, que on
h rruana,
de otro tal vez má
antiguo. Las mi
mll '
r gla
y
fundamento
e hallan n uno y otro y en la conjuga–
cione del verbo convi nen iu di tinción. En algo e diferencian
en cuanto al nombre pronombre , adv rbio y pa,rticipio , con–
cordando n g neral en u
voce y
i(J'nificado . El t xto qu
signe el a,utor I or lo que respecta al idioma d l vall ,
el del
padr
órdoba dando mayor ext n ión á la gramática del valle
que es trabajo original.
El Zapote o e con icleraclo como una de la má
antigua
lengua de México y
1
a igna,n va,rio dialecto qu
toman u