1·12
'A'fÁLOGO RAZON DO DE LA SI!: 'CIÓN LINGÜÍ 'l'ICA
la t.raccici del licen111iato Luis de Neve
y
Molinci, con Vocabolario
;pag1molo-Oto1wi, spiega,to in italfrino.
(Viñeta). - Roma, Nella
Tipografía di Propaganda fid , 1 4-1.
0 ,
2 Oppu culo.
Traducción abreviada de la gramá,tica Otbomi de Neve y Mo–
lina ligerament modificada.
.U.
BELMAR
(Lic. Francisco),
Idiomas InWígenas del Estado de Oaa;a–
ca. B reve noticia del ·idio11ui Papabuco del pueblo ele Elotepec.
-
Oaxaca,, 1901.
J•
wen. Tap. volante cou viñeta, 20 pp.
E te i liorna apena
conocido é incidentalmente mencionado
por lo
inclianólogo mejicano , no había ido bien cla ificado
ha ta la aparición de e te opú culo. Orozco y Berra,
Geografía
de
la.s
lenguas,
etc., lo relega entr
los idioma
sin cla ificar
y
declara que no abe i el Papabuco e diu,lecto de alguna de
la lengua comarcana.
1
ó más bien re. to de Ja antigua tribus
contemporánea. de los chuchone·, y anterior
á
la inva ión d1:1
lo. mixteco . Pimentel
(Guad. descrip.,
etc.) lo upone af'm del
mi xteco incluyéndolo como dudo o en la familia. Mixteco-Zapo–
teca. Brinton
(Amer. races,
te.) lo sigue en e ta cla ificación.
El autor o tiene 1¡uc el Papabuco, e un dialecto del Zapo–
teco ó que si por u forma e pecial con tituye 1rna lengua, esta
reconoce l rni mo origen que aquél y para d mo trarlo da un
bosquejo rle su gramática y trae como pru ba concluyente, un vo–
cabulario comparado de má ele 400 palabra d l Zapoteco y
del papabuco que establece la cua i id ntidad de ambos idioma .
42.
CÓRDOBA
(Fr. Juan de),
Arte del idioina Zapoteco.
Reimpre o por
acuer~o
d
1
gen ral Mariano Gi.ménez gob rnador de Michoacán,
bajo la diTección
y
·uidado del D'
icolá L ón
(viñ.). -
Mo–
r lia
1
6.