79 -
hambre.
Así es qur el v_erbo
~u.bordinado
de
nz'z"
es un ver–
bo principé\l (indicativo, itnperativo, ó p·otestativü)
a -~
tlLinciadó por
nii.
Ej.:
Ya .rz'kahuan, 1iirkam.Ama
mancha–
ricuichul nirkam,
dijo que. no temiese, dijo: no temas . ·
A
menudo no se contentan con expresar
u ~-:· a
sola vez
el verbo
nii,
y
·sea
a~:~es,
sea despc1és de
1.aspala–
htas referidas a·gi·egan
·nispa.·
Ej.:
Hu¿úiu.nña11i
nispa
ni/iuarkatn,
me dijo que
ya
había mue:to.-EsLe
nispa,
ld
agrega'·n sobre todo cuando el verbo
nii·
es cargado ·de
otras partículas sea modificativas sea tra.nsiti vas,
ó
bien
se encuentra muy distante;
o
·cúando' es otro verbo,
como
'kaparii
' ~g ri~ar,'"huillai
"avis;ir,''
tapu.1·
' 'preguntar ' '.
A
·veces
lá partícula Cáracterística
si
puede suplir
nin.
Ej.: _Dice que
lo
robamos,
súacúrkanclziqsi;
dice que
en-
tres,
yaic nqis.
· ..
· ·
..
;
E1
·n:rbo
nzi
en sentido
de
qu.erer,
·se construye tam–
b_ién :or:i verb subor.._iinad,o
t-m·
principal. En ·Tealidad
siguifica
dear
'S?Á
v'Oi/'uJitad;
y
- ~ólo
J raduciénd0lo así, se
cnmprende su cons rucció n: Sientló
1_111
rrii~mo
suj eto
de
querer
y
del subor-Oinado,
.est~
se p,one en
rª
persona del
singular de / u
tu
ro.
3-. :
Qu
(ere esoa parse,
aikerkusak
mnnit,
dice:
;:ne
escaparé:
Siendo
diferent~s
sujetos
~e
u_sa el-.iinpf'rativo¡ quiere qu_e .yo
baje; ·uraicamuim.hua1Z–
mi,
me die<,:
baja _;-qui~re
·que. Luis venga,
Lzlis
jamu–
clzun
1ún11zi,
dice:· venga :Luis.
Cvn optativo significaria
desear.
Ej.
:Alliyaicuinian
n zn–
mi,-desea aliviarse; deseabas que .muriese,
hua1lucunv1an
t?irkanqim.
Así también puede este verbo
ni~·
significar:
opinar , ..
· pensar que, .. temer ·que, ..
etc;, con indicati
V<'S
ó
condicio –
nales acompañados de las partícu'las
cfid, _p'ctschá, chusji–
nam.. Ej. :
Allkopasdtd cacJturkun#tan
.ni.spa
nznmt-,
teme que
el
perro le muerda, .(dice¡quizá _el perro podría morder);
pa1;ankacltusjinam nin,
opina que lloverá.
A vete$
- ~ignificando
"avlsar",
n#
puede ccJnstruirse
con infinitivo ó complemento directo. Ej.:
Chayan1uskat–
r¡ita nilzuarkam,
me dijo
ó
avisó que habías llegado.
Tc~uz""pre.guntar"
también se construye con modo
principal.
a. Preguntar si,
con
chuch.
Ej.:
Jamurkachuch