Table of Contents Table of Contents
Previous Page  189 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 189 / 632 Next Page
Page Background

DE SACRJE SGRIPTiVRiE AVCTORITATE

173

Merece copiarse lo que á este propósito

escribe

el

citado Placcio : «DOMINrcus Lo–

PEZ

S.

J.

Eo nomine prodiit Hispali

I

588.

12mo. líber

Fqustt'

SOCINI

de Auctoritate

S . Scripturce

·antea etiam nón prrefixo Au–

ctoris nomine ed1tus, ut testatur

Sande

in

Biblioth. Antitrinitar. pag. 66, 67. Scriptus

autem líber ille primum italice, deinde ab

ipso Audore Socino latine factus idque

X()'.>ta

· r.6ox

ut ipse loquitur Epist. 3 ad Smalcium

O per. Tom. r. p. 460. indicante

Caveo

in

Epístola

12

Kalend. Jun. 1676 ab aliis in

varias postmodum linguas translatus. Ex–

tare in

Bibl. F ratrum P olon .

Tom. r. in

Operibus Socini pag. 265. affirmat e:k-no–

tis

Fechtianz's Raphaeliana Epistola

d. 7.

Nov. vide etiam Richardi Simonis Histoire

Cr.itique du Vieux T estament Lib. m. c.

X\'J.

p. 449.... ed itionis Roterodamensis,

alterius vero p. 504. citatre Di ecmanno , qui

addit h.

l.

H oornbeLk, a ppa rat. ad cont1•0-

vers. Sccin ian. p. 60

&

T om.

I.

p. 2. 3»,

dice Placcio (n, 240, núm. 854), que copia

luego en nota los testimonios li terales de

Sande

y

Simón.

El primero, tan severamente juzgado algo

más arriba por el P . Oudín,

y

tantas veces

nombrado en este artículo, dice así:

«De

Auctoritate Sacrce Scripturce

liber [Fausti

Socioi], Italice circa a. 157º conscriptus

in gratiam viri cujusdam magni,

&

edi–

tus non prrefixo auctoris nomine. Idem

Latine, ab auctore conversus: editus Hi–

spali anno 1588. 12mo apud Lazarum Ter–

rerium cum permi ss u superiorum, sub no–

mine R. P .

Dominid L opezi'i

Societatis

Jesu, qui videtur opusculum hoc sibi vin–

dicare voluissi; : verum,, in prrefatione con–

trarium laudat ur, bis qure

in ipso libro

leguntur: itaque se ipse prodit.

Cloppen–

bw·gius

vero putat, a uctoris, loci

&

typo–

graph( nomina ficta esse: dicitque foi sse,

qui ex typorum indicio assererent

Amstel–

r edamensi

typographo, satis celebri olim

bibliopol re,

Camelio Nicolaz'.

Verum prreter

hanc, nullam a liam qua dicta destruat,

affert rationem.

» (

BibHoth . A ntitrzitit.,

pág. 66).-Por lo visto, todavía se quedó

corto el P. Oudín en su j uicio sobre el

tairriado Sande,

y

pudiera haber añadid o

qµe ·ni los tipos eran sevillanos, ni había

por los años de

l

588 en Sevilla ningún im–

presor llamado Lázaro Ferrer (ni T errer) ,

ni se necesitaban ojos de lince para descu–

brir en el

Prólogo

los rasgos de la misma

pluma que escribió lo demás de este pesti–

lencia! libelo.

Según Ricardo Simón , «Fauste Socin ...•

qui fut h eri tier de [Ja] Doctrine,

&

des

Li vres de Lrelius Socin son onde,

fit.

im–

primer en 1570. un petit Traité de

l' Aieto–

ri'té de l'Ecn'tttre,

ecrit en Italien, qui fut

ensuite traduit en Latin,

&

imprimé en

r 588. s0us le nom d u R. P .

Dominique

Lopez

de la Compagnie de Jés us....

»

(H út.

Cri't. du

V.

Test.,

lib. m, cap. xv1).

En el

Prólogo

de la rei mpresión craco–

viense de

l

61

I,

cuyo título es «De Sacra:

Scripturre Auctoritate Libellus Fausti So–

cini Senensis . Cu i addita est Summa Reli–

gionis Chri stian re, ejusdem Socini. Utrnm–

que ex ItalLo in Latinum conversum. Ra–

covi re, T ypis Sebastiani Sternacii,

l

6

I 1

»,

en 8.

0 ,

de 87 págs., advierte también su ed i–

tor Conrado Vorst que «ed itus idem [líber]

erat Hispali, a ote annos vig inti t res, sub

nomine cujusdam Dominici Lopez Soc.

Jesu. Sed dol us latere non potuit. T a lis

en im prrefatio libello h uic prrefixa erat,

qu re contrarium plane ejus , quod in eo dis–

putat ur, continebat. Affirmabat enim prre–

fatio, dari naturalem Dei cognitio11em,

quod libellus prorsus negat», sin que poda–

mos entender si quiso con esto significar

que el fraude estuvo de parte del sup uesto

P. López, ó del autor Socino, conocido por

much as otras supercherías de la misma

especie.

Como quiera que sea, no solamente «il est

reconn u au jourd'hui que ce livre est du

fameux Fauste Socin », como afirman Bac–

ker (n, 794) y Sommervogel (1v, 1942),.y

puede convencerse cualquiera por los auto–

res que van citados,

y

muchos otros que pu–

diéramos citar, como Le Long (págs. 833,

967), Arévalo (Mss., núm. 97), Barbier (rv,

1207-8), Lancetti (pág. 166), etc., sino tam·

bién que no hubo ningún P . Domingo Ló–

pez, de la Compañía de Jesús, que tomara

parte en la composición, ni en la traducción,

ni en la que se finge edición de Sevilla .

Parece realmente imposible q ue pu-