Table of Contents Table of Contents
Previous Page  533 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 533 / 916 Next Page
Page Background

- 359 -

Mas ahora quiero breve-

Ounan Ñiwanchic Yaya

meute explicar el P adre-

sltuc islwai shimillapi riczt–

nuestro. Decimo primero:

chishac.

-

aupac " -ucanchic

"Padre nuestro". Diciendo

Yaya"ninchic. Chasna ni

lt–

así llamamo

:i

Dio Padre,

pa Diosta Yaya ninchic,

porque en efecto Él es

Dios mari ftucanchic

ra–

nuestro Padre ; pues ÉLnos

yami. Pai ari ftucanclt'icta

ha criado sac>índonos de la

mana imamanta rura.shca,

nada, nos conserva

y

tiene de

pai ari ftuccunchicta huiña–

uo otros cuidado paternal ;

chin, camachin, caran. Pai

Él nos ha redimido y reeu-

iíucanchicta q¡¿ishpichishca,

geudrado; Él nos ha adop-

cutin mushuc cau aiman

tado,

:i

no otros miserables,

pacarichishca; 1ucanchicta

por hijos uyos

1 1

haciéu-

huacchacunata Paipac chu–

douos hermanos de Jesu-

1-icunaman chasquislwa

1,

Je–

cristo; y como Padre amo-

sucristopac huauquicunata

roso nos daní. el reino de

rurashapa; Pai ari alli Ya–

los cielos. Por lo tanto

ya ca.shpa, 1ucanchicman

siendo Dios nuestro Padre

jwnac pachata cunga. Chas–

debemos amarle

y

ped.irle

na Diósta 1'ayata chari h–

que nos conceda lo que

va, Paila w yashun, mafia–

uecesitamos. Como un uií10

cushwn. Inta !tina uclmi

chiquito pide <l s1:1 padre el

hualtuallapish, yaya micuila

pau, así nosotros pidamos

carahitai nishpa paipac ya–

:í.

nuestro Dios confiada

y

yata mat1acun,

clwi

shina–

:tmorosamente todo lo que

/latae ftucanchicpish Dios–

.deseemos; por esto le de-

1;inclticla imct nmnaslwata

t

I

lo.

3, 1: "Mirad qué tierno amor hacia nosotros ha

tenido el P adre, qu riendo que nos llamemos hijos ele

1

ios

y

lo seamos en eCcto."