Table of Contents Table of Contents
Previous Page  395 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 395 / 916 Next Page
Page Background

- 221 -

de Dios

y

después la gloria

pi curca mana ningachit.

eterna del cielo.

Padreman confesarishpa ju–

elzaiq1tila huillaciti, pai 11a

alrnaiqititaj uchamanta quish–

pichinga, cantapish pingai-

11ianta

quishpieliingami;

Diospac graciata chasqwini–

giti, elzaimanta janac pacha–

pi hiti11aipac CttShicimgu'i.

VIII. El octavo manda-

VIII Diospac pusacni-

miento de Dios dice : No

qui camachicushca shimi

levantes

á

nadie falso testi-

niwmi: Ama pitapish casi–

monio. Lo que queremos

manta tumbanguiclm. !ma–

que hagan con nosotros los

ta ñucanchicquiquinpac mu–

demás, eso mismo hagamos

nanchic, clzaitatacmi runa

nosotros con ellos;

y

lo qne

masipacpish

mima hun;

no queremos para nosotros,

iniata lfíitcanchicpac mana

tampoco queramos para los

mWlianchic, chaitaca rima

demás. .Ahora bien, cual-

11iasipacpish annatac m=–

quiera se enoja cuando sabe

shWli. Pi runapish casi–

que es calumniado de gann.

manta, llullamanta tCV1n-

6

por mentira ; por esto no

bashca cashpa, pir!acucmi;

hemos de habln.r ·mal de

chairaicu CV11ia pimCV1ilapish

nadie con mentira, diciendo

llitllaihuan imatapi h rinna–

que aquél hnrt6, que ese

shunchu : chai1ni shuhitarca,

oh-o se emborrachó que

chaimi maeliarca, carihuan

ésta anduvo con un hom-

purirca, nishpa. Ghai shina–

bre. Pues Dios se irrita

chiemantaca Diospac ·hungu

mucho contra los que así

ancha llaquiowt, mana chai

dicen, que hablan así falsa-

juchat

i

quishpichingachit,

Gnnnr, Vademécum.

16