- 221 -
de Dios
y
después la gloria
pi curca mana ningachit.
eterna del cielo.
Padreman confesarishpa ju–
elzaiq1tila huillaciti, pai 11a
alrnaiqititaj uchamanta quish–
pichinga, cantapish pingai-
11ianta
quishpieliingami;
Diospac graciata chasqwini–
giti, elzaimanta janac pacha–
pi hiti11aipac CttShicimgu'i.
VIII. El octavo manda-
VIII Diospac pusacni-
miento de Dios dice : No
qui camachicushca shimi
levantes
á
nadie falso testi-
niwmi: Ama pitapish casi–
monio. Lo que queremos
manta tumbanguiclm. !ma–
que hagan con nosotros los
ta ñucanchicquiquinpac mu–
demás, eso mismo hagamos
nanchic, clzaitatacmi runa
nosotros con ellos;
y
lo qne
masipacpish
mima hun;
no queremos para nosotros,
iniata lfíitcanchicpac mana
tampoco queramos para los
mWlianchic, chaitaca rima
demás. .Ahora bien, cual-
11iasipacpish annatac m=–
quiera se enoja cuando sabe
shWli. Pi runapish casi–
que es calumniado de gann.
manta, llullamanta tCV1n-
6
por mentira ; por esto no
bashca cashpa, pir!acucmi;
hemos de habln.r ·mal de
chairaicu CV11ia pimCV1ilapish
nadie con mentira, diciendo
llitllaihuan imatapi h rinna–
que aquél hnrt6, que ese
shunchu : chai1ni shuhitarca,
oh-o se emborrachó que
chaimi maeliarca, carihuan
ésta anduvo con un hom-
purirca, nishpa. Ghai shina–
bre. Pues Dios se irrita
chiemantaca Diospac ·hungu
mucho contra los que así
ancha llaquiowt, mana chai
dicen, que hablan así falsa-
juchat
i
quishpichingachit,
Gnnnr, Vademécum.
16