Table of Contents Table of Contents
Previous Page  390 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 390 / 916 Next Page
Page Background

-

216 -

Tened vergüenza de Dio ,

Ttwuita rieuc Dios ñaupac–

que todas las cosas ve,

y

del

pi pingacuitac; cambac Án–

.Angel de guarda

qu~

anda

gel huacaichic ñaupacpi pin–

con vosotros. No creáis

gcwui, caica canlzuaii puri–

que nadie os ve, cuando

rayanmi.

Juchallic1t hpa,

hacéis el pecado; pues Dios

chari manaJlipishricuh1tan–

Y el Ángel custodio os es-

chu ningui; ari, Diosca ca?i–

tán mirando.

Y

aun el

ta ricunmi, Ángel huacai–

diablo dice á Dios: Seiíor,

chictac canta ?·ünunrni. Su–

este hombre malo te irrita

11aipish Diosman ninmi:

con su pecado; si

lo

Can, .Apit, munacpica, chai

permites, acabaré ahora

runata Canta juchahuan

mismo con él y le mataré. -

piñachicta caipi c!lnanllami

¡Oh hombre pecador!, ¿qué

huañuchishac, caita S!tpa·ica

te sucediera, adónde iría

nishpa ninmi. .Alai't jucha–

si Dios permitiera

al

diablo

apa runa / cambac Dios

que haga contigo lo que

s1tpaita asila cacharinman,

quiere? Mas Dios es in-

ima tucunguiman? Diosca

finita.mente misericordioso,

cuyapayacuc shung1t cash–

y

no permite al diablo que

va, supaita mana cacha–

ui aun to toque, y dice á

riita mitnanchu, supairnan

este tu enemigo: .Aguarda,

ama huafíuchiichu

1

nin

no le mate , veré si e

chaillapi.~h

ñucaman cutiri–

couvierte á mí

y

hace pe-

cunga, penilenciata ruranga,

nitencia confe ando u pe-

juchata confesanga. hinac-·

cado.

i se convirtiere le

pica cuyapayashacmi, cu–

amaré

y

le perdonaré u

yac shunguhuan juchatapish

pecado para iempre, pues

pambachishaémi, pairaicu

por él derramé mi preciosa

mari ?"tuca capac yahuarta

sangre; roa si permanece

jicha hcani; yal/inrac ju-