Table of Contents Table of Contents
Previous Page  307 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 307 / 488 Next Page
Page Background

SI

' TAXIS

303

mu papas , manam

J

aucunchichu. 4°.

Agregada á un nombre, tambien ig–

nifica- TODO CUANTO, para expee ar qu

comprende todo cuanto e tá contenido en

el "ignificado de la palabra á que se jun–

ta; v. g: me roba todo cuanto tengo–

Ymaytapa apapuguanqui.

ª.

Equiva–

le también á-á

ó

POR

MÁS,

con ver–

bo al pr ente de infinitivo, que e con -

truirá por el gerundio de ablativo; v. g:

más tardar-Ancha purismapa .

6

~

Sir–

ve de signo en los juramentos asertorio ·;

y se coloca como final de la palabra equi–

valente al objeto que ·e invoca; v. g: Por

Dios-Dio pa ·. 7

?

irve 'igualmente para

represe·ntar la palabra-TAMBIEN, con lo ·

pronombres pr,rsonales

ó

nombres indivi–

duale ; v. g: Yo también- ñoccapa me:

aquel también--chay pa me. Conforme h -

mo · dicho al tratar de la partícnlé:!-

ME:

eu–

te afijo es un adorno inseparable en e to ...

a os. 8

~

Agregada al adverbio MANAM ,

viene á significar-poco me importa, no

se me da nada, mas que nunca etc.

9

~

Sir ·e para reprnsentar el adverbio r, siem.–

pre que por medio de tanto

y

cuanto, s

compa'ran dos objetos pre entando su con–

traste; v. g. Si el fuego terrenal

ó

de est