![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0247.jpg)
SI TAXIS
243
vino-cay yacuca azua azuam mallicun .
20a.
Los verbos que significan el instru–
mento con que se hace la acción, rigen la
partícula
PI,
co~ocada
al fin del instrumen–
to; v. g: vilo con mis ojos-cayta ñahuy–
pi ricurccany.
21
ª ·
Para representar el significado de
volver en sí,
o
caer en cuenta, se usa del
verbo
TIYAYCUCHJY,
llevando delante de
sí en acusativo la palabra·sonkco; v. g: el
esposo volvió sobre sí ó cayó en cuenta-cosa
sonkconta tiyaycuchircca. .
22ª.
Siempre que al enunciar la acción
del verbo, se precise la localidad en que e–
lla se ejerce, entonces como equivalente de
dicha localidad se pone el ndverbio
CHAY–
PI ,
como final de verbo , el cual ha rle cons–
truir'"'e por el infinitivo , e decir, que si el
tiempo hablare de presente, irá por el pre–
sente de infinitivo, si de pretérito por el
participio pa sado , y si de futuro , por el
fu–
turo de infinitivo , interpolando antes de di–
cho adverbio , los signos posesivos corres–
pondientes
á
la persona que fuere el su–
jeto· v. g : aquí donde yo duermo-puñu–
ny ñiychaypi: aqui donde tu naciste
pa cati. ccayquicha
Ypi.
Cunndo al. ad\ er–
bio de lugar acompaña un nombre que